Head Over Heels Letra Traducción al Español
ABBA - Cabeza sobre los talones
by ABBA
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Head Over Heels (ABBA, The Visitors, 1981)
Head Over Heels (ABBA, Los visitantes, 1981)
(Capo 4) Am
(Capo 4) Soy
I have a very good friend
tengo un muy buen amigo
The kind of girl who likes to follow a trend
El tipo de chica a la que le gusta seguir una tendencia.
She has a personal style
ella tiene un estilo personal
Some people like it, others tend to go wild
A algunas personas les gusta, otras tienden a volverse locas.
You hear her voice everywhere
Escuchas su voz en todas partes
Taking the chair
tomando la silla
She's a leading lady
ella es una protagonista
And with no trace of hesitation she keeps going
Y sin ningún rastro de vacilación ella sigue adelante.
Head over heels
Perdidamente enamorado
Breaking her way
Rompiendo su camino
Pushing through unknown jungles every day
Atravesando junglas desconocidas todos los días
She's a girl with a taste for the world
Ella es una chica con gusto por el mundo.
(The world is like a playing-ground where she goes rushing)
(El mundo es como un campo de juego donde ella va corriendo)
Head over heels
Perdidamente enamorado
Setting the pace
Marcando el ritmo
Running the gauntlet in a whirl of lace
Corriendo el guante en un torbellino de encaje
She's extreme, if you know what I mean
Ella es extrema, si sabes a lo que me refiero.
Her man is one I admire
Su hombre es uno que admiro.
He's so courageous but he's constantly tired
Es muy valiente pero está constantemente cansado.
Each time when he speaks his mind
Cada vez que dice lo que piensa
She pats his head and says, "That's all very fine
Ella le acaricia la cabeza y le dice: "Todo eso está muy bien".
Exert that will of your own
Ejerce esa voluntad propia
When you're alone
cuando estás solo
Now we'd better hurry"
Ahora será mejor que nos demos prisa"
And with no trace of hesitation she keeps going
Y sin ningún rastro de vacilación ella sigue adelante.
Head over heels
Perdidamente enamorado
Breaking her way
Rompiendo su camino
Pushing through unknown jungles every day
Atravesando junglas desconocidas todos los días
She's a girl with a taste for the world
Ella es una chica con gusto por el mundo.
(The world is like a playing-ground where she goes rushing)
(El mundo es como un campo de juego donde ella va corriendo)
Head over heels
Perdidamente enamorado
Setting the pace
Marcando el ritmo
Running the gauntlet in a
Correr el desafío en un
Enjoy!
¡Disfruta!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
