Head Over Heels Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
ABBA – Head Over Heels
by ABBA
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Head Over Heels (ABBA, The Visitors, 1981)
Head Over Heels (ABBA, Goście, 1981)
(Capo 4) Am
(Capo 4) Popr
I have a very good friend
Mam bardzo dobrego przyjaciela
The kind of girl who likes to follow a trend
Typ dziewczyny, która lubi podążać za trendami
She has a personal style
Ma osobisty styl
Some people like it, others tend to go wild
Niektórzy to lubią, inni mają tendencję do szaleństwa
You hear her voice everywhere
Jej głos słychać wszędzie
Taking the chair
Zajmując krzesło
She's a leading lady
Ona jest główną damą
And with no trace of hesitation she keeps going
I bez cienia wahania idzie dalej
Head over heels
Głowa do góry
Breaking her way
Niszcząc jej drogę
Pushing through unknown jungles every day
Codziennie przedzieramy się przez nieznane dżungle
She's a girl with a taste for the world
To dziewczyna z apetytem na świat
(The world is like a playing-ground where she goes rushing)
(Świat jest jak plac zabaw, na którym ona biegnie)
Head over heels
Głowa do góry
Setting the pace
Ustalanie tempa
Running the gauntlet in a whirl of lace
Prowadzenie rękawicy w wirze koronki
She's extreme, if you know what I mean
Jest ekstremalna, jeśli wiesz, co mam na myśli
Her man is one I admire
Podziwiam jej mężczyznę
He's so courageous but he's constantly tired
Jest taki odważny, ale ciągle zmęczony
Each time when he speaks his mind
Za każdym razem, gdy mówi, co myśli
She pats his head and says, "That's all very fine
Klepie go po głowie i mówi: „Wszystko w porządku
Exert that will of your own
Wysil swoją wolę
When you're alone
Kiedy jesteś sam
Now we'd better hurry"
Teraz lepiej się pospieszmy”
And with no trace of hesitation she keeps going
I bez cienia wahania idzie dalej
Head over heels
Głowa do góry
Breaking her way
Niszcząc jej drogę
Pushing through unknown jungles every day
Codziennie przedzieramy się przez nieznane dżungle
She's a girl with a taste for the world
To dziewczyna z apetytem na świat
(The world is like a playing-ground where she goes rushing)
(Świat jest jak plac zabaw, na którym ona biegnie)
Head over heels
Głowa do góry
Setting the pace
Ustalanie tempa
Running the gauntlet in a
Prowadzenie rękawicy w
Enjoy!
Ciesz się!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
