Honey, Honey كلمات أغنية ترجمة عربية

أبا - العسل، العسل

by ABBA

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

ABBA Honey, Honey

Honey, Honey:ABBA.
عسل، عسل: أبا.
#217 in 1974.
رقم 217 سنة 1974.
#1.
#1.
Honey, honey, how you thrill me, ah-hah, honey, honey.
عزيزتي، عزيزتي، كم تثيرينني، آه، عزيزتي، عزيزتي.
Honey, honey, nearly kill me, ah-hah, honey, honey.
عزيزتي، عزيزتي، كدت تقتلني، آه، عزيزتي، عزيزتي.
I'd heard about you before..I wanted to know some more.
لقد سمعت عنك من قبل..أردت أن أعرف المزيد.
And now I know what they mean, you're a love machine..
والآن عرفت ماذا يقصدون، أنت آلة حب..
oh, you make me dizzy.
أوه، أنت تجعلني بالدوار.
#2.
#2.
Honey, honey, let me feel it, ah-hah, honey, honey.
عزيزتي، عزيزتي، دعيني أشعر بذلك، آه، عزيزتي، عزيزتي.
Honey, honey, don't conceal it, ah-hah, honey, honey.
حبيبتي حبيبتي لا تخافيها هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
The way that you kiss goodnight..(the way that you kiss me goodnight.)
الطريقة التي تقبل بها قبل النوم.. (الطريقة التي تقبلني بها قبل النوم.)
The way that you hold me tight..(the way that you're holding me tight.)
الطريقة التي تمسكني بها بقوة..(الطريقة التي تمسكني بها بقوة).
I feel like I wanna sing when you do your thing.
أشعر وكأنني أريد أن أغني عندما تفعل ما تريد.
CHORUS:
الجوقة:
I don't wanna hurt you, baby, I don't wanna see you cry.
لا أريد أن أؤذيك يا عزيزتي، لا أريد أن أراك تبكي.
So stay on the ground, girl, you better not get too high.
لذا ابقِ على الأرض يا فتاة، ومن الأفضل ألا ترتفعي كثيرًا.
But I'm gonna stick to you, boy, you'll never get rid of me.
لكنني سأتمسك بك يا فتى، ولن تتخلص مني أبدًا.
There's no other place in this world where I rather would be.
لا يوجد مكان آخر في هذا العالم أفضل أن أكون فيه.
#3.
#3.
Honey, honey, touch me, baby, ah-hah, honey, honey.
عسل، عسل، المسني، حبيبي، آه، عسل، عسل.
Honey, honey, hold me, baby, ah-hah, honey, honey.
عزيزتي، عزيزتي، احتضنيني، يا حبيبتي، آه، عزيزتي، عزيزتي.
You look like a movie star.(You look like a movie star.)
تبدو كنجم سينمائي (تبدو كنجم سينمائي).
But I know just who you are.(I know just who you are.)
لكنني أعرف من أنت. (أعرف من أنت).
And, honey, to say the least, you're a dog-gone beast.
وعزيزتي، على أقل تقدير، أنت وحش ذهب.
(INTERLUDE:)
(فاصلة :)
So stay on the ground, girl, you better not get too high.
لذا ابقِ على الأرض يا فتاة، ومن الأفضل ألا ترتفعي كثيرًا.
(INTERLUDE:)
(فاصلة :)
There's no other place in this world where I rather would be.
لا يوجد مكان آخر في هذا العالم أفضل أن أكون فيه.
#4.
#4.
Honey, honey, how you thrill me, ah-hah, honey, honey.
عزيزتي، عزيزتي، كم تثيرينني، آه، عزيزتي، عزيزتي.
Honey, honey, nearly kill me, ah-hah, honey, honey.
عزيزتي، عزيزتي، كدت تقتلني، آه، عزيزتي، عزيزتي.
I'd heard about you before..I wanted to know some more.
لقد سمعت عنك من قبل..أردت أن أعرف المزيد.
And now I know what they mean, you're a love machine..(Fade.)
والآن أعرف ماذا يقصدون، أنت آلة حب.. (خافت).
A seventies smash from Kraziekhat.
سحق السبعينات من كرزيخات.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.