Honey, Honey Liedtext Deutsche Übersetzung
ABBA – Schatz, Schatz
by ABBA
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Honey, Honey:ABBA.
Schatz, Schatz: ABBA.
#217 in 1974.
Nr. 217 im Jahr 1974.
#1.
#1.
Honey, honey, how you thrill me, ah-hah, honey, honey.
Schatz, Schatz, wie du mich erregst, ah-ha, Schatz, Schatz.
Honey, honey, nearly kill me, ah-hah, honey, honey.
Schatz, Schatz, bring mich fast um, ah-hah, Schatz, Schatz.
I'd heard about you before..I wanted to know some more.
Ich hatte schon einmal von dir gehört. Ich wollte mehr wissen.
And now I know what they mean, you're a love machine..
Und jetzt weiß ich, was sie bedeuten: Du bist eine Liebesmaschine.
oh, you make me dizzy.
Oh, du machst mich schwindelig.
#2.
#2.
Honey, honey, let me feel it, ah-hah, honey, honey.
Schatz, Schatz, lass es mich fühlen, ah-hah, Schatz, Schatz.
Honey, honey, don't conceal it, ah-hah, honey, honey.
Schatz, Schatz, versteck es nicht, ah-ha, Schatz, Schatz.
The way that you kiss goodnight..(the way that you kiss me goodnight.)
Die Art, wie du mir einen Gute-Nacht-Kuss gibst. (Die Art, wie du mir einen Gute-Nacht-Kuss gibst.)
The way that you hold me tight..(the way that you're holding me tight.)
Die Art, wie du mich festhältst ... (die Art, wie du mich festhältst.)
I feel like I wanna sing when you do your thing.
Ich habe das Gefühl, ich möchte singen, wenn du dein Ding machst.
CHORUS:
CHOR:
I don't wanna hurt you, baby, I don't wanna see you cry.
Ich will dich nicht verletzen, Baby, ich will dich nicht weinen sehen.
So stay on the ground, girl, you better not get too high.
Also bleib auf dem Boden, Mädchen, du kommst besser nicht zu hoch.
But I'm gonna stick to you, boy, you'll never get rid of me.
Aber ich bleibe bei dir, Junge, du wirst mich nie los.
There's no other place in this world where I rather would be.
Es gibt keinen anderen Ort auf dieser Welt, an dem ich lieber wäre.
#3.
#3.
Honey, honey, touch me, baby, ah-hah, honey, honey.
Schatz, Schatz, berühre mich, Baby, ah-hah, Schatz, Schatz.
Honey, honey, hold me, baby, ah-hah, honey, honey.
Schatz, Schatz, halt mich, Baby, ah-hah, Schatz, Schatz.
You look like a movie star.(You look like a movie star.)
Du siehst aus wie ein Filmstar. (Du siehst aus wie ein Filmstar.)
But I know just who you are.(I know just who you are.)
Aber ich weiß genau, wer du bist. (Ich weiß genau, wer du bist.)
And, honey, to say the least, you're a dog-gone beast.
Und, gelinde gesagt, Schatz, du bist ein verdammtes Biest.
(INTERLUDE:)
(ZWISCHENSPIEL:)
So stay on the ground, girl, you better not get too high.
Also bleib auf dem Boden, Mädchen, du kommst besser nicht zu hoch.
(INTERLUDE:)
(ZWISCHENSPIEL:)
There's no other place in this world where I rather would be.
Es gibt keinen anderen Ort auf dieser Welt, an dem ich lieber wäre.
#4.
#4.
Honey, honey, how you thrill me, ah-hah, honey, honey.
Schatz, Schatz, wie du mich erregst, ah-ha, Schatz, Schatz.
Honey, honey, nearly kill me, ah-hah, honey, honey.
Schatz, Schatz, bring mich fast um, ah-hah, Schatz, Schatz.
I'd heard about you before..I wanted to know some more.
Ich hatte schon einmal von dir gehört. Ich wollte mehr wissen.
And now I know what they mean, you're a love machine..(Fade.)
Und jetzt weiß ich, was sie bedeuten, du bist eine Liebesmaschine. (Fade.)
A seventies smash from Kraziekhat.
Ein Siebzigerjahre-Hit von Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
