Mamma Mia Paroles Traduction Française
ABBA - Maman Mia
by ABBA
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduction :
Play above twice. On second pass, see below.
Jouez ci-dessus deux fois. Au deuxième passage, voir ci-dessous.
Lick #1: Lick #2
Lécher n°1 : Lécher n°2
B --7-5^5/10- --7-5^7/11-
B --7-5^5/10- --7-5^7/11-
Lick #3: slow vibrato Lick #4 v---- Bend note, strike it, release
Lick #3 : vibrato lent Lick #4 v---- Pliez la note, frappez-la, relâchez
Dmin#5:
Dmin#5 :
Verse 1:
Verset 1 :
I've been cheated by you since I don't know when.
J'ai été trompé par toi depuis je ne sais pas quand.
So I made up my mind it must come to an end.
J’ai donc décidé que cela devait prendre fin.
D (lick #1) Dmin#5
D (lick #1) Dmin#5
Look at me now, will I ever learn?
Regardez-moi maintenant, est-ce que j'apprendrai un jour ?
D (lick #2) Dmin#5 G
D (lick #2) Dmin#5 G
I don't know how but I suddenly lose control.
Je ne sais pas comment mais je perds soudain le contrôle.
There's a fire within my soul.
Il y a un feu dans mon âme.
Just one look and I can hear a bell ring,
Juste un regard et j'entends une cloche sonner,
One more look and I forget everything, oooh.
Encore un regard et j'oublie tout, oooh.
Chorus:
Chœur :
Mama mia, here I go again.
Mama mia, j'y retourne.
My my, how can I resist you?
Mon Dieu, comment puis-je te résister ?
Mama mia, does it show again?
Mama mia, est-ce que ça se voit encore ?
My my, just how much I've missed you.
Mon Dieu, combien tu m'as manqué.
D (Lick #3) A
D (Lèche #3) A
Yes, I've been brokenhearted.
Oui, j'ai eu le cœur brisé.
in in
dans dans
Blue since the day we parted.
Bleu depuis le jour où nous nous sommes séparés.
in
dans
Why why did I ever let you go.
Pourquoi, pourquoi t'ai-je laissé partir.
D (Lick #4) Bmin
D (Lèche #4) Bmin
Mama mia, now I really know,
Mama mia, maintenant je sais vraiment,
in
dans
My my, I could never let you go.
Mon Dieu, je ne pourrais jamais te laisser partir.
Verse 2:
Verset 2 :
I've been angry and sad about the things that you do.
J'ai été en colère et triste à cause des choses que vous faites.
I can't count all the times that I've told you we're through.
Je ne peux pas compter toutes les fois où je vous ai dit que nous avions fini.
And when you go, when you slam the door,
Et quand tu pars, quand tu claques la porte,
I think you know that you won't be away too long,
Je pense que tu sais que tu ne seras pas absent trop longtemps,
You know that I'm not that strong.
Tu sais que je ne suis pas si fort.
Just one look and I can hear a bell ring,
Juste un regard et j'entends une cloche sonner,
One more look and I forget everything, oooh.
Encore un regard et j'oublie tout, oooh.
Mama mia, here I go again.
Mama mia, j'y retourne.
My my, how can I resist you?
Mon Dieu, comment puis-je te résister ?
Mama mia, does it show again?
Mama mia, est-ce que ça se voit encore ?
My my, just how much I've missed you.
Mon Dieu, combien tu m'as manqué.
Yes, I've been brokenhearted,
Oui, j'ai eu le cœur brisé,
blue since the day we parted.
bleu depuis le jour où nous nous sommes séparés.
Why, why did I ever let you go.
Pourquoi, pourquoi t'ai-je laissé partir.
Mama mia, even if I say
Mama mia, même si je dis
bye bye, leave me now or never,
au revoir, laisse-moi maintenant ou jamais,
Mama mia, it's a game we play.
Mama mia, c'est un jeu auquel nous jouons.
Bye bye doesn't mean forever.
Au revoir ne veut pas dire pour toujours.
Mama mia, here I go again.
Mama mia, j'y retourne.
My my, how can I resist you?
Mon Dieu, comment puis-je te résister ?
Mama mia, does it show again?
Mama mia, est-ce que ça se voit encore ?
My my, just how much I've missed you.
Mon Dieu, combien tu m'as manqué.
Yes, I've been brokenhearted,
Oui, j'ai eu le cœur brisé,
blue since the day we parted.
bleu depuis le jour où nous nous sommes séparés.
Why, why did I ever let you go.
Pourquoi, pourquoi t'ai-je laissé partir.
Mama mia, now I really know,
Mama mia, maintenant je sais vraiment,
my my, I could never let you go.
mon Dieu, je ne pourrais jamais te laisser partir.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
