Mamma Mia Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
ABBA - Mamma Mia
by ABBA
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Giriş:
Play above twice. On second pass, see below.
Yukarıda iki kez oynayın. İkinci geçişte aşağıya bakın.
Lick #1: Lick #2
Yalama #1: Yalama #2
B --7-5^5/10- --7-5^7/11-
B --7-5^5/10- --7-5^7/11-
Lick #3: slow vibrato Lick #4 v---- Bend note, strike it, release
Yalama #3: yavaş titreşim Yalama #4 v---- Notayı bükün, vurun, bırakın
Dmin#5:
Dmin#5:
Verse 1:
Ayet 1:
I've been cheated by you since I don't know when.
Ne zaman olduğunu bilmediğim için senin tarafından aldatıldım.
So I made up my mind it must come to an end.
Bu yüzden bunun bir sonu olması gerektiğine karar verdim.
D (lick #1) Dmin#5
D (yalama#1) Dmin#5
Look at me now, will I ever learn?
Şimdi bana bak, hiç öğrenebilecek miyim?
D (lick #2) Dmin#5 G
D (yalama #2) Dmin#5 G
I don't know how but I suddenly lose control.
Nasıl olduğunu bilmiyorum ama aniden kontrolümü kaybediyorum.
There's a fire within my soul.
Ruhumun içinde bir yangın var.
Just one look and I can hear a bell ring,
Sadece bir bakış ve bir zil sesi duyabiliyorum
One more look and I forget everything, oooh.
Bir bakış daha ve her şeyi unutuyorum, oooh.
Chorus:
Koro:
Mama mia, here I go again.
Anneciğim, yine başlıyorum.
My my, how can I resist you?
Benim, sana nasıl karşı koyabilirim?
Mama mia, does it show again?
Mama mia, yine görünüyor mu?
My my, just how much I've missed you.
Tanrım, seni ne kadar özledim.
D (Lick #3) A
D (Yalama #3) A
Yes, I've been brokenhearted.
Evet, kalbim kırıktı.
in in
içinde
Blue since the day we parted.
Ayrıldığımız günden beri mavi.
in
içinde
Why why did I ever let you go.
Neden gitmene izin verdim?
D (Lick #4) Bmin
D (Yalama #4) Bmin
Mama mia, now I really know,
Mama mia, şimdi gerçekten biliyorum,
in
içinde
My my, I could never let you go.
Tanrım, gitmene asla izin veremem.
Verse 2:
Ayet 2:
I've been angry and sad about the things that you do.
Yaptığın şeyler yüzünden kızgın ve üzgündüm.
I can't count all the times that I've told you we're through.
Sana işimizin bittiğini söylediğim onca zamanı sayamam.
And when you go, when you slam the door,
Ve gittiğinde, kapıyı çarptığında,
I think you know that you won't be away too long,
Sanırım çok uzun süre uzakta kalmayacağını biliyorsun.
You know that I'm not that strong.
O kadar güçlü olmadığımı biliyorsun.
Just one look and I can hear a bell ring,
Sadece bir bakış ve bir zil sesi duyabiliyorum
One more look and I forget everything, oooh.
Bir bakış daha ve her şeyi unutuyorum, oooh.
Mama mia, here I go again.
Anneciğim, yine başlıyorum.
My my, how can I resist you?
Benim, sana nasıl karşı koyabilirim?
Mama mia, does it show again?
Mama mia, yine görünüyor mu?
My my, just how much I've missed you.
Tanrım, seni ne kadar özledim.
Yes, I've been brokenhearted,
Evet, kalbim kırıktı
blue since the day we parted.
ayrıldığımız günden beri mavi.
Why, why did I ever let you go.
Neden, neden gitmene izin verdim?
Mama mia, even if I say
Anne mia, söylesem bile
bye bye, leave me now or never,
hoşçakal, beni şimdi bırak ya da asla
Mama mia, it's a game we play.
Mama mia, bu oynadığımız bir oyun.
Bye bye doesn't mean forever.
Güle güle sonsuza kadar demek değildir.
Mama mia, here I go again.
Anneciğim, yine başlıyorum.
My my, how can I resist you?
Benim, sana nasıl karşı koyabilirim?
Mama mia, does it show again?
Mama mia, yine görünüyor mu?
My my, just how much I've missed you.
Tanrım, seni ne kadar özledim.
Yes, I've been brokenhearted,
Evet, kalbim kırıktı
blue since the day we parted.
ayrıldığımız günden beri mavi.
Why, why did I ever let you go.
Neden, neden gitmene izin verdim?
Mama mia, now I really know,
Mama mia, şimdi gerçekten biliyorum,
my my, I could never let you go.
benim, gitmene asla izin veremem.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
