Voulez-Vous Songtekst Nederlandse Vertaling
ABBA-Wil je
by ABBA
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords by Gary Anderson
Akkoorden van Gary Anderson
INTRO:
INTRO:
VERSE:
VERS:
m
m
People everywhere, a sense of expectation hanging in the air.
Overal mensen, een gevoel van verwachting hangt in de lucht.
m
m
Giving out a spark, across the room your eyes are glowing in the dark.
Je straalt een vonk uit en aan de andere kant van de kamer gloeien je ogen in het donker.
And here we go again, we know the start, we know the end,
En daar gaan we weer, we kennen het begin, we kennen het einde,
masters of the scene.
meesters van het toneel.
We've done it all before and now you're back to get some more,
We hebben het allemaal al eerder gedaan en nu ben je terug voor nog meer,
you know what I mean.
Je weet wat ik bedoel.
CHORUS:
CHORUS:
Voulez-vous, take it now or leave it, now it's all we get,
Voulez-vous, neem het nu of laat het, nu is het alles wat we krijgen,
nothing promised, no regrets.
niets beloofd, geen spijt.
Voulez-vous, ain't no big decision, you know what to do,
Voulez-vous, het is geen grote beslissing, je weet wat je moet doen,
la question c'est voulez-vous.
de vraag is wat je wilt.
Voulez-vous...
Voulez-vous...
VERSE:
VERS:
I know what you think "the girl means business so I'll offer her a drink".
Ik weet wat je denkt: "Het meisje meent het, dus ik bied haar een drankje aan".
Looking mighty proud I see you leave your table pushing through the crowd.
Met een enorm trots gezicht zie ik je je tafel verlaten en je door de menigte heen duwen.
I'm really glad you came, you know the rules, you know the game,
Ik ben echt blij dat je gekomen bent, je kent de regels, je kent het spel,
master of the scene.
meester van het toneel.
We've done it all before and now you're back to get some more,
We hebben het allemaal al eerder gedaan en nu ben je terug voor nog meer,
you know what I mean.
Je weet wat ik bedoel.
REPEAT CHORUS
HERHAAL CHORUS
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
