When All Is Said and Done Paroles Traduction Française

ABBA - Quand tout est dit et fait

by ABBA

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

ABBA When All Is Said and Done

Intro:
Introduction :
#s4
#s4
Heres to us one more toast and then well pay the bill
Voici un toast de plus et ensuite nous paierons la facture.
Deep inside both of us can feel the autumn chill
Au plus profond de nous deux, nous pouvons ressentir le froid de l'automne
Birds of passage, you and me
Oiseaux de passage, toi et moi
We fly instinctively
Nous volons instinctivement
When the summers over and the dark clouds hide the sun
Quand les étés sont terminés et que les nuages ​​sombres cachent le soleil
Neither you nor Im to blame when all is said and done
Ni vous ni moi ne sommes responsables en fin de compte
(You could play chords or simply pick the intro for that part)
(Vous pouvez jouer des accords ou simplement choisir l'intro de cette partie)
In our lives we have walked some strange and lonely treks
Dans nos vies, nous avons fait des randonnées étranges et solitaires
Slightly worn but dignified and not too old for sex
Légèrement usé mais digne et pas trop vieux pour le sexe
Were still striving for the sky
Nous luttons toujours vers le ciel
No taste for humble pie
Aucun goût pour l'humble tarte
Thanks for all your generous love and thanks for all the fun
Merci pour tout votre amour généreux et merci pour tout le plaisir
Neither you nor Im to blame when all is said and done
Ni vous ni moi ne sommes responsables en fin de compte
Its so strange when youre down and lying on the floor
C'est tellement étrange quand tu es à terre et allongé sur le sol
How you rise, shake your head, get up and ask for more
Comment tu te lèves, secoues la tête, te lèves et demande plus
Clear-headed and open-eyed
L'esprit clair et les yeux ouverts
With nothing left untried
Sans rien laisser au hasard
Standing calmly at the crossroads,no desire to run
Debout calmement au carrefour, aucune envie de courir
Theres no hurry any more when all is said and done
Rien ne presse quand tout est dit et fait
Standing calmly at the crossroads,no desire to run
Debout calmement au carrefour, aucune envie de courir
Theres no hurry any more when all is said and done
Rien ne presse quand tout est dit et fait

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.