Buy the Captain Rum Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Abney Park - Kaptan Rum'u Satın Alın

by Abney Park

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Abney Park Buy the Captain Rum

Verse 1:
Ayet 1:
Ooooh, A captain's life seems elegant
Ooooh, bir kaptanın hayatı zarif görünüyor
With far more booze than regiment.
Alaydan çok daha fazla içkiyle.
He's required to provide
Sağlaması gerekiyor
For all the crew aboard.
Gemideki tüm mürettebat için.
Verse 2:
Ayet 2:
When provisions are running short,
Erzak azaldığında,
And if the ship is far from port,
Ve eğer gemi limandan uzaktaysa,
The Cap himself must sacrifice
Kaptan'ın kendisi fedakarlık yapmalı
For all the crew aboard.
Gemideki tüm mürettebat için.
Chorus:
Koro:
There's no rum in the captain's barrel.
Kaptanın fıçısında rom yok.
There's rum on the captain's table,
Kaptanın masasında rom var
And rum in the captain's crew,
Ve kaptanın mürettebatındaki rom,
So buy the captain rum.
O halde kaptan romunu satın alın.
No rum in the captain's barrel.
Kaptanın fıçısında rom yok.
There's rum on the captain's table,
Kaptanın masasında rom var
And rum in the captain's crew,
Ve kaptanın mürettebatındaki rom,
So buy the captain rum.
O halde kaptan romunu satın alın.
Verse 3:
Ayet 3:
He opens up his lighter, fair,
Çakmağını açıyor, adil,
And from his barrels he must prepare,
Ve fıçılarından hazırlanmalı,
Intoxicants of the finest sort,
En iyi türden sarhoş edici maddeler,
For all the crew aboard.
Gemideki tüm mürettebat için.
Verse 4:
Ayet 4:
But when provisions are running short,
Ancak erzak azaldığında,
And if the ship is far from port,
Ve eğer gemi limandan uzaktaysa,
The Cap himself must sacrifice
Kaptan'ın kendisi fedakarlık yapmalı
For all the crew aboard.
Gemideki tüm mürettebat için.
Instrumental:
Enstrümantal:
Chorus:
Koro:
No rum in the captain's barrel.
Kaptanın fıçısında rom yok.
There's rum on the captain's table,
Kaptanın masasında rom var
And rum in the captain's crew,
Ve kaptanın mürettebatındaki rom,
So buy the captain rum.
O halde kaptan romunu satın alın.
No rum in the captain's barrel.
Kaptanın fıçısında rom yok.
There's rum on the captain's table,
Kaptanın masasında rom var
And rum in the captain's crew,
Ve kaptanın mürettebatındaki rom,
So buy the captain rum.
O halde kaptan romunu satın alın.
Instrumental:
Enstrümantal:
Bridge:
Köprü:
What should we do with the drunken sailor
Sarhoş denizciye ne yapmalıyız?
What should we do with the drunken sailor
Sarhoş denizciye ne yapmalıyız?
What should we do with the drunken sailor
Sarhoş denizciye ne yapmalıyız?
Early in the morning!
Sabahın erken saatlerinde!
Outro:
Çıkış:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.