Dear Ophelia Paroles Traduction Française

Abney Park - Chère Ophélie

by Abney Park

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Abney Park Dear Ophelia

Dear Ophelia,
Chère Ophélie,
I love you dear,
Je t'aime chérie,
I'm sorry that I haven't been here.
Je suis désolé de ne pas être venu ici.
Dear Ophelia,
Chère Ophélie,
You know I'm hurt,
Tu sais que je suis blessé,
It's been two whole months since he was laid in the dirt.
Cela fait deux mois entiers qu'il est enterré.
Dear Ophelia, I'm sorry that I lied,
Chère Ophélie, je suis désolé d'avoir menti,
I really do mean to make you my bride
Je veux vraiment faire de toi mon épouse
We've been through this, I'll treat you well,
Nous avons traversé ça, je te traiterai bien,
I'm sorry I'm making your life a hell.
Je suis désolé de faire de ta vie un enfer.
Dear Ophelia, your father thinks I'm mad,
Chère Ophélie, ton père pense que je suis fou,
If truth be known, I think he'd be not glad,
Si la vérité est connue, je pense qu'il ne serait pas content,
If my dear Ophelia,
Si ma chère Ophélie,
We were to wed,
Nous devions nous marier,
And I took you to our wedding bed.
Et je t'ai emmené dans notre lit de noces.
Dear Ophelia, I know that he is dead,
Chère Ophélie, je sais qu'il est mort,
But what he told me last night lays on me like lead.
Mais ce qu'il m'a dit hier soir me pèse comme du plomb.
In the orchard he lay sleeping, that's why he didn't hear,
Dans le verger, il dormait, c'est pour ça qu'il n'a pas entendu,
His brother crept up, and poured poison in his ear.
Son frère s'est approché et lui a versé du poison dans l'oreille.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.