Envoi Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Absynthe Minded - Gönderiliyor

by Absynthe Minded

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Absynthe Minded Envoi

Am = 0-0-2-2-1-0
Am = 0-0-2-2-1-0
G = 3-5-5-4-3-3
G = 3-5-5-4-3-3
F# = 2-4-4-3-2-2
F# = 2-4-4-3-2-2
F = 1-3-3-2-1-1
F = 1-3-3-2-1-1
C = 0-3-2-0-1-0
C = 0-3-2-0-1-0
Am G F# F (4x)
Am G F# F (4x)
My verses stand gawping a bit
Ayetlerim biraz şaşkın duruyor
I never get used to this they lived here long enough
Buna hiç alışamadım burada yeterince uzun yaşadılar
Enough!
Yeter!
I send them out of the house
Onları evden gönderiyorum
I don't wanna wait until their toes are cold
Ayak parmakları soğuyana kadar beklemek istemiyorum
Enough!
Yeter!
I wanna hear the humming of the sun
Güneşin uğultusunu duymak istiyorum
or that of my heart, hardening
ya da kalbimin katılaşması
Enough!
Yeter!
they don't screw classically they babble commonly
klasik bir şekilde sevişmezler, genellikle gevezelik ederler
and bluster nobly
ve asilce yaygara koparmak
Enough! Enough!
Yeter! Yeterli!
REFREIN:
REFERANS:
In winter their lips leap
Kışın dudakları sıçrar
in spring they lie flat at the first warmth
ilkbaharda ilk sıcaklıkta dümdüz uzanırlar
They ruin my summer
Yazımı mahvediyorlar
and in autumn it's girls and a broken heart
ve sonbaharda kızlar ve kırık bir kalp
Am G F# F (4x)
Am G F# F (4x)
For another twelve lines on this sheet
Bu sayfadaki diğer on iki satır için
I'll hold my hand over their head and then I'll kick them out
Elimi başlarının üzerinde tutacağım ve sonra onları dışarı atacağım
Enough!
Yeter!
Go and pester elsewhere,
Git başka yerde rahatsız et
one-cent rhymes find somebody who cares
bir sentlik tekerlemeler umursayan birini bulur
Enough!
Yeter!
Go now on your high feet
Şimdi yüksek ayakların üzerinde git
this is where the graves laugh when they see their guests
kabirler misafirlerini görünce burada gülerler
Enough!
Yeter!
One corpse on top of the other
Bir ceset diğerinin üstünde
go now and stagger to her whom I do not know
şimdi git ve tanımadığım ona doğru sendele
Enough! Enough!
Yeter! Yeterli!
REFREIN:
REFERANS:
In winter their lips leap
Kışın dudakları sıçrar
in spring they lie flat at the first warmth
ilkbaharda ilk sıcaklıkta dümdüz uzanırlar
They ruin my summer
Yazımı mahvediyorlar
and in autumn it's girls and a broken heart
ve sonbaharda kızlar ve kırık bir kalp
In winter their lips leap
Kışın dudakları sıçrar
in spring they lie flat at the first warmth
ilkbaharda ilk sıcaklıkta dümdüz uzanırlar
They ruin my summer
Yazımı mahvediyorlar
and in autumn it's girls and a broken heart
ve sonbaharda kızlar ve kırık bir kalp
In winter their lips leap
Kışın dudakları sıçrar
in spring they lie flat at the first warmth
ilkbaharda ilk sıcaklıkta dümdüz uzanırlar
They ruin my summer
Yazımı mahvediyorlar
and in autumn it's girls and a broken heart
ve sonbaharda kızlar ve kırık bir kalp

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.