Papillon كلمات أغنية ترجمة عربية

العقل الأبسينثي - بابيلون

by Absynthe Minded

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Absynthe Minded Papillon

Papillon - Absynthe Minded :: http://www.youtube.com/watch'v=ADyyeVUYLJA
بابيلون - العقل الباطن :: http://www.youtube.com/watch'v=ADyyeVUYLJA
**Listen to the song for the strumming rythym**
**استمع إلى الأغنية مع إيقاع العزف**
Intro:
مقدمة:
Verse 1:
الآية 1:
I see an allmost desperate world.
أرى عالمًا يائسًا تمامًا.
I feel lonely, lonely.
أشعر بالوحدة، بالوحدة.
She's so hot to make your flesh creep.
إنها مثيرة جدًا لتجعل جسدك يزحف.
But she moves me, moves me.
لكنها تحركني، تحركني.
I'm up tight, I'm allright.
أنا متوتر، أنا بخير.
It's confusing, new sins.
إنه أمر مربك، خطايا جديدة.
I'm gonna let it all out tonight.
سأترك كل شيء الليلة.
Chorus 1:
الكورس 1:
Like a machine.
مثل الآلة.
I never sleep.
أنا لا أنام أبدا.
The weary night.
الليل المتعب.
Kills me inside.
يقتلني في الداخل
Verse 2:
الآية 2:
If you feel the ground shift, walk on by.
إذا شعرت بتحرك الأرض، قم بالسير بجانبك.
Slowly, slowly.
ببطء، ببطء.
If no one answers you calls it's allright,
إذا لم يرد أحد على مكالماتك، فلا بأس،
they're just busy, busy.
إنهم فقط مشغولون، مشغولون.
You're uptight, you're alright.
أنت متوتر، أنت بخير.
It's confusing, new sins.
إنه أمر مربك، خطايا جديدة.
Gonna let it all out tonight.
سأترك كل شيء الليلة.
Chorus 2:
الكورس 2:
I understand.
أنا أفهم.
You're afraid of yourself.
أنت خائف من نفسك.
Stuck in a rot.
عالقة في تعفن.
Where is the love?
أين الحب؟
Solo:
منفردا:
Haven't figured out yet what the solo is.
لم أكتشف بعد ما هو المنفرد.
But you can play the intro/verse throughout the whole solo.
ولكن يمكنك تشغيل المقدمة/الآية طوال الأغنية المنفردة.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.