Papillon Paroles Traduction Française
Absynthe Minded - Papillon
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Papillon - Absynthe Minded :: http://www.youtube.com/watch'v=ADyyeVUYLJA
Papillon - Absynthe Minded :: http://www.youtube.com/watch'v=ADyyeVUYLJA
**Listen to the song for the strumming rythym**
**Écoutez la chanson pour le rythme du grattage**
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
I see an allmost desperate world.
Je vois un monde presque désespéré.
I feel lonely, lonely.
Je me sens seul, seul.
She's so hot to make your flesh creep.
Elle est si chaude qu'elle donne la chair de poule.
But she moves me, moves me.
Mais elle m'émeut, m'émeut.
I'm up tight, I'm allright.
Je suis bien, je vais bien.
It's confusing, new sins.
C'est déroutant, de nouveaux péchés.
I'm gonna let it all out tonight.
Je vais tout dévoiler ce soir.
Chorus 1:
Chœur 1 :
Like a machine.
Comme une machine.
I never sleep.
Je ne dors jamais.
The weary night.
La nuit fatiguée.
Kills me inside.
Ça me tue à l'intérieur.
Verse 2:
Verset 2 :
If you feel the ground shift, walk on by.
Si vous sentez le sol bouger, passez votre chemin.
Slowly, slowly.
Lentement, lentement.
If no one answers you calls it's allright,
Si personne ne répond à vos appels, tout va bien,
they're just busy, busy.
ils sont juste occupés, occupés.
You're uptight, you're alright.
Tu es tendu, tu vas bien.
It's confusing, new sins.
C'est déroutant, de nouveaux péchés.
Gonna let it all out tonight.
Je vais tout laisser sortir ce soir.
Chorus 2:
Chœur 2 :
I understand.
Je comprends.
You're afraid of yourself.
Vous avez peur de vous-même.
Stuck in a rot.
Coincé dans une pourriture.
Where is the love?
Où est l'amour ?
Solo:
Solo :
Haven't figured out yet what the solo is.
Je n'ai pas encore compris ce qu'était le solo.
But you can play the intro/verse throughout the whole solo.
Mais vous pouvez jouer l’intro/couplet tout au long du solo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
