Papillon Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Absynt Umysł - Papillon
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Papillon - Absynthe Minded :: http://www.youtube.com/watch'v=ADyyeVUYLJA
Papillon – Absynthe Minded :: http://www.youtube.com/watch'v=ADyyeVUYLJA
**Listen to the song for the strumming rythym**
**Posłuchaj piosenki, aby uzyskać rytm brzdąkania**
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
I see an allmost desperate world.
Widzę niemal zdesperowany świat.
I feel lonely, lonely.
Czuję się samotny, samotny.
She's so hot to make your flesh creep.
Jest tak gorąca, że aż ciarki ciarki przechodzą.
But she moves me, moves me.
Ale ona mnie porusza, porusza.
I'm up tight, I'm allright.
Jestem cały, wszystko w porządku.
It's confusing, new sins.
To zagmatwane, nowe grzechy.
I'm gonna let it all out tonight.
Wypuszczę to wszystko dziś wieczorem.
Chorus 1:
Refren 1:
Like a machine.
Jak maszyna.
I never sleep.
Nigdy nie śpię.
The weary night.
Zmęczona noc.
Kills me inside.
Zabija mnie od środka.
Verse 2:
Werset 2:
If you feel the ground shift, walk on by.
Jeśli poczujesz, że podłoże się przesunęło, przejdź obok.
Slowly, slowly.
Powoli, powoli.
If no one answers you calls it's allright,
Jeśli nikt nie odbiera połączeń, wszystko jest w porządku,
they're just busy, busy.
są po prostu zajęci, zajęci.
You're uptight, you're alright.
Jesteś spięty, wszystko w porządku.
It's confusing, new sins.
To zagmatwane, nowe grzechy.
Gonna let it all out tonight.
Wypuszczę to wszystko dziś wieczorem.
Chorus 2:
Chór 2:
I understand.
Rozumiem.
You're afraid of yourself.
Boisz się siebie.
Stuck in a rot.
Utknąłem w zgniliźnie.
Where is the love?
Gdzie jest miłość?
Solo:
Solo:
Haven't figured out yet what the solo is.
Jeszcze nie wiem, co to jest solo.
But you can play the intro/verse throughout the whole solo.
Ale możesz grać intro/werset przez całą solówkę.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
