Papillon Versuri Traducere în Română

Absynthe Minded - Papillon

by Absynthe Minded

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Absynthe Minded Papillon

Papillon - Absynthe Minded :: http://www.youtube.com/watch'v=ADyyeVUYLJA
Papillon - Absynthe Minded :: http://www.youtube.com/watch'v=ADyyeVUYLJA
**Listen to the song for the strumming rythym**
**Ascultă melodia pentru ritmul de strumming**
Intro:
Introducere:
Verse 1:
Versetul 1:
I see an allmost desperate world.
Văd o lume aproape disperată.
I feel lonely, lonely.
Mă simt singur, singur.
She's so hot to make your flesh creep.
E atât de fierbinte încât să-ți facă carnea să se strecoare.
But she moves me, moves me.
Dar ea mă mișcă, mă mișcă.
I'm up tight, I'm allright.
Sunt bine, sunt bine.
It's confusing, new sins.
Este confuz, păcate noi.
I'm gonna let it all out tonight.
O să las totul afară în seara asta.
Chorus 1:
Refren 1:
Like a machine.
Ca o mașină.
I never sleep.
Nu dorm niciodată.
The weary night.
Noaptea obosită.
Kills me inside.
Mă omoară înăuntru.
Verse 2:
Versetul 2:
If you feel the ground shift, walk on by.
Dacă simți că terenul se schimbă, mergi mai departe.
Slowly, slowly.
Încet, încet.
If no one answers you calls it's allright,
Dacă nimeni nu vă răspunde la apeluri, este în regulă,
they're just busy, busy.
sunt doar ocupați, ocupați.
You're uptight, you're alright.
Ești încordat, ești în regulă.
It's confusing, new sins.
Este confuz, păcate noi.
Gonna let it all out tonight.
O să las totul afară în seara asta.
Chorus 2:
Refren 2:
I understand.
înțeleg.
You're afraid of yourself.
Ți-e frică de tine.
Stuck in a rot.
Blocat în putregai.
Where is the love?
Unde este dragostea?
Solo:
Solo:
Haven't figured out yet what the solo is.
Încă nu mi-am dat seama ce este solo-ul.
But you can play the intro/verse throughout the whole solo.
Dar puteți juca intro/versetul pe tot parcursul solo-ului.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.