Papillon Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Absynthe Minded - Papillon
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Papillon - Absynthe Minded :: http://www.youtube.com/watch'v=ADyyeVUYLJA
Papillon - Absynthe Minded :: http://www.youtube.com/watch'v=ADyyeVUYLJA
**Listen to the song for the strumming rythym**
**Tıngırdayan ritim için şarkıyı dinleyin**
Intro:
Giriş:
Verse 1:
Ayet 1:
I see an allmost desperate world.
Tamamen umutsuz bir dünya görüyorum.
I feel lonely, lonely.
Kendimi yalnız hissediyorum, yalnız.
She's so hot to make your flesh creep.
Etini ürpertecek kadar ateşli.
But she moves me, moves me.
Ama o beni hareket ettiriyor, hareket ettiriyor.
I'm up tight, I'm allright.
Çok iyiyim, iyiyim.
It's confusing, new sins.
Kafa karıştırıcı, yeni günahlar.
I'm gonna let it all out tonight.
Bu gece her şeyi açıklayacağım.
Chorus 1:
Koro 1:
Like a machine.
Bir makine gibi.
I never sleep.
Asla uyumuyorum.
The weary night.
Yorgun gece.
Kills me inside.
Beni içten içe öldürüyor.
Verse 2:
Ayet 2:
If you feel the ground shift, walk on by.
Yerin kaydığını hissediyorsanız, yürüyün.
Slowly, slowly.
Yavaş yavaş.
If no one answers you calls it's allright,
Aramanıza kimse cevap vermezse sorun yok
they're just busy, busy.
onlar sadece meşguller, meşguller.
You're uptight, you're alright.
Çok gerginsin, iyisin.
It's confusing, new sins.
Kafa karıştırıcı, yeni günahlar.
Gonna let it all out tonight.
Bu gece her şeyi açıklayacağım.
Chorus 2:
Koro 2:
I understand.
Anlıyorum.
You're afraid of yourself.
Kendinden korkuyorsun.
Stuck in a rot.
Çürümeye mahkum.
Where is the love?
Aşk nerede?
Solo:
Yalnız:
Haven't figured out yet what the solo is.
Solonun ne olduğunu henüz çözemedim.
But you can play the intro/verse throughout the whole solo.
Ancak tüm solo boyunca girişi/dizeyi çalabilirsiniz.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
