Mala herencia Songtekst Nederlandse Vertaling

Oma Coca - Slechte erfenis

by Abuela Coca

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Abuela Coca Mala herencia

It's for the Asesinosson version of the La Abuela Coca song "Mala herencia"
Het is voor de Asesinosson-versie van het La Abuela Coca-nummer "Mala erfenis"
(abuela coca on myspace: http://www.myspace.com/abuelacocaworldmusic)
(Abuela Coca op myspace: http://www.myspace.com/abuelacocaworldmusic)
The Song is in the Key of C
Het lied is in de toonsoort C
facil de aprender!
gemakkelijk te leren!
Strahlenkopf
Strahlenkopf
San Diego, CA
San Diego, CA
These are the lyrics, so you don't have to look them up now =)
Dit zijn de teksten, dus je hoeft ze nu niet op te zoeken =)
No era tan distinta que otras
Het was niet zo anders dan anderen
Noches que vos vagabas por ahi
Nachten dat je daar ronddwaalde
Era el mismo barrio, era tu mismo escenario, vivir.
Het was dezelfde buurt, het was jouw zelfde omgeving, wonen.
Era de comprarse cigarros, era de juntar chirolas e ir
Het ging over het kopen van sigaretten, het verzamelen van chirola's en gaan
Era de volver a refugiarte en tu tesoro
Het ging erom dat je weer je toevlucht zocht tot je schat
Y sentis
en je voelt
Que algo en vos se quebro
Dat er iets in jou kapot ging
Triste tu diapason
Jammer van je stemvork
Y no sale la voz
En de stem komt er niet uit
Y callas tus ganas de
En je legt je verlangen daartoe stil
arreglar el mundo solo con curitas
repareer de wereld met alleen pleisters
Y algo de amor.
En wat liefde.
No era tan distinto que otros
Het was niet zo anders dan anderen.
Muchos pibes que viven con dolor
Veel kinderen die met pijn leven
Era crudo invierno, era en la calle durmiendo, eras vos.
Het was een strenge winter, het lag op straat te slapen, jij was het.
Era de detener el tiempo
Het ging over het stilzetten van de tijd
Era de llevarlo a casa a dormir,
Het was om hem naar huis te brengen om te slapen,
Era ese tu cuento
Was dat jouw verhaal?
Mas quedaste en el lamento
Maar je bleef spijt houden
Y sentis
en je voelt
Que algo en vos se quebro
Dat er iets in jou kapot ging
Triste tu diapason
Jammer van je stemvork
Y no sale la voz
En de stem komt er niet uit
Y callas tus ganas de
En je legt je verlangen daartoe stil
arreglar el mundo solo con curitas
repareer de wereld met alleen pleisters
Y algo de amor.
En wat liefde.
La indiferencia,
onverschilligheid,
mala herencia,
slechte erfenis,
con tu conciencia
met je geweten
No podra.
Ik kon het niet.
La indiferencia,
onverschilligheid,
mala herencia,
slechte erfenis,
con tu conciencia
met je geweten
No podra.
Ik kon het niet.
La indiferencia,
onverschilligheid,
mala herencia,
slechte erfenis,
con tu conciencia
met je geweten
No podra.
Ik kon het niet.
La indiferencia,
onverschilligheid,
mala herencia,
slechte erfenis,
con tu conciencia
met je geweten
No podra.
Ik kon het niet.
Y sentis
en je voelt
Que algo en vos se quebro
Dat er iets in jou kapot ging
Triste tu diapason
Jammer van je stemvork
Y no sale la voz
En de stem komt er niet uit
Y callas y sentis
En je bent stil en je voelt
Que algo en vos se quebro
Dat er iets in jou kapot ging
Triste tu diapason
Jammer van je stemvork
Y no sale la voz
En de stem komt er niet uit
Y callas tus ganas de
En je legt je verlangen daartoe stil
--(i'm not sure about this one)
--(ik ben er niet zeker van)
arreglar el mundo solo con curitas
repareer de wereld met alleen pleisters
Y algo de amor.
En wat liefde.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.