High Voltage Letra Traducción al Español

CA/CC - Alto voltaje

by AC/DC

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

AC/DC High Voltage

From terryjm@fox.nstn.ca Wed Apr 2 08:52:17 1997
De terryjm@fox.nstn.ca miércoles 2 de abril 08:52:17 1997
Date: Fri, 28 Mar 1997 17:14:05 -0800
Fecha: viernes 28 de marzo de 1997 17:14:05 -0800
From: Terry McBratney
De: Terry McBratney
To: guitar@olga.net
Para: guitarra@olga.net
Subject: Chord Pro: High Voltage by AC/DC
Asunto: Chord Pro: Alto voltaje por AC/DC
The following text is in the "iso-8859-1" character set
El siguiente texto está en el juego de caracteres "iso-8859-1".
Your display is set for the "US-SII" character set
Su pantalla está configurada para el juego de caracteres "US-SII"
Some characters may be displayed incorrectly
Es posible que algunos caracteres se muestren incorrectamente
#This file is the author's own work and represents their
#Este archivo es el trabajo del autor y representa su
interpretation of the song. You may only use this file for
interpretación de la canción. Sólo puede utilizar este archivo para
private study, scholarship, or research. #
estudio privado, beca o investigación. #
High Voltage
Alto voltaje
The intro goes: D D E E D G A A (repeat 4 times)
La introducción dice: D D E E D G A A (repetir 4 veces)
You ask me ^�bout the clothes I wear,
Me preguntas ^�sobre la ropa que uso,
You ask me why I grow my hair,
Me preguntas por qué me dejo crecer el pelo,
You ask me why I^�m in a band,
Me preguntas por qué estoy en una banda.
I dig doin^� one night stands,
Me encanta hacer aventuras de una noche,
You wanna see me do my thing,
¿Quieres verme hacer lo mío?
All you got to do is let me into high, I said high,
Todo lo que tienes que hacer es dejarme subir, dije alto,
Chorus:
Coro:
High voltage rock and roll,
Rock and roll de alto voltaje,
High voltage rock and roll,
Rock and roll de alto voltaje,
High voltage, high voltage,
Alto voltaje, alto voltaje,
High voltage rock and roll
Rock and roll de alto voltaje
You ask me why I like to dance,
Me preguntas por qué me gusta bailar,
You ask me why I like to sing,
Me preguntas por qué me gusta cantar,
You ask me why I like to play,
Me preguntas por qué me gusta jugar,
I got to get my kicks some way,
Tengo que divertirme de alguna manera,
You ask me what I^�m all about,
Me preguntas de qué se trata,
Come, let me hear you shout high, I said high,
Ven, déjame oírte gritar alto, dije alto,
Repeat Chorus
repetir coro
The bridge goes E D G A A (repeat 4 times)
El puente hace E D G A A (repetir 4 veces)
I said high, I said high,
Dije alto, dije alto,
Repeat Chorus
repetir coro
Stars, bars all around, spotlights, footlights. I^�ll take ^�em
Estrellas, barras por todas partes, focos, candilejas. Yo^�me los llevaré
Repeat Chorus
repetir coro
I don^�t know the ending because I recorded it off the radio and they cut
No sé el final porque lo grabé en la radio y lo cortaron.
the end.
el final.
If you have any questions or comments please contact me at
Si tiene alguna pregunta o comentario por favor contácteme al
terryjm@fox.nstn.ca
terryjm@fox.nstn.ca
From terryjm@fox.nstn.ca Thu May 8 16:49:13 1997
De terryjm@fox.nstn.ca jueves 8 de mayo 16:49:13 1997
Date: Sun, 27 Apr 1997 21:01:28 -0700
Fecha: domingo 27 de abril de 1997 21:01:28 -0700
From: Terry McBratney
De: Terry McBratney
To: guitar@olga.net
Para: guitarra@olga.net
Subject: TAB: High Voltage by AC/DC
Asunto: TAB: Alta Tensión por AC/DC
The following text is in the "iso-8859-1" character set
El siguiente texto está en el juego de caracteres "iso-8859-1".
Your display is set for the "US-SII" character set
Su pantalla está configurada para el juego de caracteres "US-SII"
Some characters may be displayed incorrectly
Es posible que algunos caracteres se muestren incorrectamente
#This file is the author's own work and represents their
#Este archivo es el trabajo del autor y representa su
interpretation of the song. You may only use this file for
interpretación de la canción. Sólo puede utilizar este archivo para
private study, scholarship, or research. #
estudio privado, beca o investigación. #
High Voltage
Alto voltaje
The intro goes: D D E E D G A A (repeat 4 times)
La introducción dice: D D E E D G A A (repetir 4 veces)
You ask me ^�bout the clothes I wear,
Me preguntas ^�sobre la ropa que uso,
You ask me why I grow my hair,
Me preguntas por qué me dejo crecer el pelo,
You ask me why I^�m in a band,
Me preguntas por qué estoy en una banda.
I dig doin^� one night stands,
Me encanta hacer aventuras de una noche,
You wanna see me do my thing,
¿Quieres verme hacer lo mío?
All you got to do is let me into high, I said high,
Todo lo que tienes que hacer es dejarme subir, dije alto,
Chorus:
Coro:
High voltage rock and roll,
Rock and roll de alto voltaje,
High voltage rock and roll,
Rock and roll de alto voltaje,
High voltage, high voltage,
Alto voltaje, alto voltaje,
High voltage rock and roll
Rock and roll de alto voltaje
You ask me why I like to dance,
Me preguntas por qué me gusta bailar,
You ask me why I like to sing,
Me preguntas por qué me gusta cantar,
You ask me why I like to play,
Me preguntas por qué me gusta jugar,
I got to get my kicks some way,
Tengo que divertirme de alguna manera,
You ask me what I^�m all about,
Me preguntas de qué se trata,
Come, let me hear you shout high, I said high,
Ven, déjame oírte gritar alto, dije alto,
Repeat Chorus
repetir coro
The bridge goes E D G A A (repeat 4 times)
El puente hace E D G A A (repetir 4 veces)
I said high, I said high,
Dije alto, dije alto,
Repeat Chorus
repetir coro
Stars, bars all around, spotlights, footlights. I^�ll take ^�em
Estrellas, barras por todas partes, focos, candilejas. Yo^�me los llevaré
Repeat Chorus
repetir coro
I don^�t know the ending because I recorded it off the radio and
No sé el final porque lo grabé en la radio y
they cut the end.
cortaron el final.
If you have any questions or comments please contact me at
Si tiene alguna pregunta o comentario por favor contácteme al
terryjm@fox.nstn.ca
terryjm@fox.nstn.ca

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.