Let There Be Rock Testo Traduzione Italiana

AC/DC: Lascia che sia il rock

by AC/DC

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

AC/DC Let There Be Rock

LETTHEREBEROOOOOOOOOOOOOOOOCK
LASCIATELIBEROOOOOOOOOOOOOOOOCK
x o o x x o x x x x o x x x x x
x o o x x o x x x x o x x x x x
INTRO: |:G5 E5 |G5 E5 |G5 E5 A5 E5| G5 E5 :| PLAY 4 TIMES
INTRODUZIONE: |:G5 E5 |G5 E5 |G5 E5 A5 E5| G5 E5 :| GIOCA 4 VOLTE
(drums and bass only)
(solo batteria e basso)
VERSE 1: In the begin-ning, back in nineteen fifty-five,
VERSO 1: All'inizio, nel lontano 1955,
Man didn't know about the rock 'n' roll show and all that jive.
L'uomo non sapeva dello spettacolo rock 'n' roll e di tutto quel jive.
The white man had the schmaltz, the black man had the blues,
L'uomo bianco aveva la schmaltz, l'uomo nero aveva il blues,
No one knew what they was gonna do, but Tchaikovsky had the news.
Nessuno sapeva cosa avrebbero fatto, ma Čajkovskij aveva la notizia.
He said:
Ha detto:
(drums and bass only)
(solo batteria e basso)
CHORUS 1: "Let there be sound," there was sound.
CORO 1: "Che ci sia il suono", c'era il suono.
"Let there be light," there was light.
"Sia la luce", la luce fu.
"Let there be drums," there was drums.
"Che ci siano i tamburi", c'erano i tamburi.
"Let there be guitar," there was guitar.
"Che ci sia la chitarra", c'era la chitarra.
"Oh, let there be rock,"
"Oh, lascia che ci sia il rock,"
SOLO: |:A5 |A5 |A5 |A5 :| PLAY 5 TIMES
SOLO: |:A5 |A5 |A5 |A5 :| GIOCA 5 VOLTE
LINK 1: |:G5 E5 |G5 E5 |G5 E5 A5 E5|G5 E5 :|PLAY 4 TIMES
LINK 1: |:G5 E5 |G5 E5 |G5 E5 A5 E5|G5 E5 :|GIOCA 4 VOLTE
(drum and bass only)
(solo batteria e basso)
VERSE 2: And it came to pass that rock 'n' roll was born,
VERSO 2: E avvenne che nacque il rock 'n' roll,
All across the land every rockin' band was blowing up a storm.
In tutto il paese ogni gruppo rock stava scatenando una tempesta.
And the guitarman got famous, the buisinessman got rich,
E il chitarrista divenne famoso, l'uomo d'affari si arricchì,
And in ev'ry bar there was a superstar with a seven year itch.
E in ogni bar c'era una superstar con un prurito di sette anni.
There were fifteen million fingers learning how to play,
C'erano quindici milioni di dita che imparavano a suonare,
And you could hear the fingers picking and this is what they had
E potevi sentire le dita pizzicare e questo è quello che avevano
to say:
per dire:
CHORUS 2 "Let there be light.
CORO 2 "Sia la luce.
Sound.
Suono.
Drums.
Batteria.
Guitar.
Chitarra.
Oh, let there be rock."
Oh, lascia che ci sia il rock."
LINK 2: |: As link 1 :|
LINK 2: |: Come collegamento 1 :|
VERSE 3: One night in a club called the Shakin' Hand,
VERSO 3: Una notte in un club chiamato Shakin' Hand,
There was a fourty-two decibel rockin' band.
C'era un gruppo rock da quarantadue decibel.
And the music was good and the music was loud.
E la musica era buona e la musica era ad alto volume.
And the singer turned and he said to the crowd:
E il cantante si voltò e disse al pubblico:
"Let there be rock."
"Che ci sia il rock."
SOLO: |:A5 |A5 |A5 |A5 :|PLAY 6 TIMES
SOLO: |:A5 |A5 |A5 |A5 :|GIOCA 6 VOLTE
|:B5 |B5 |B5 |B5 :|PLAY 10 TIMES
|:B5 |B5 |B5 |B5 :|GIOCA 10 VOLTE
:END:
:FINE:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.