Dead On! Letra Traducción al Español

Aceptar - ¡Muerto!

by Accept

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Accept Dead On!

Here's DEAD ON folks!! The best song on the
¡¡Aquí está MUERTO amigos!! La mejor canción del
latest ACCEPT's masterpiece DEATH ROW.
La última obra maestra de ACCEPT, DEATH ROW.
|------------------|-------------H------|
|------------------|-------------H------|
PM_______| PM____|
MP_______| MP____|
(This is the main riff played nearly through out the entire song (Chorus
(Este es el riff principal que se reproduce casi durante toda la canción (Estribillo
and Verses)
y Versos)
Intro Solo AH
Introducción Solo AH
2nd Solo
2do solitario
P P
PP
|-12-----14-12-14(B)--14-12-------|------P----------------------------------|
|-12-----14-12-14(B)--14-12-------|------P----------------------------------|
|-12-----14-12-14(B)--14-12----12-|-12--/\------------P--------------AH-----|
|-12-----14-12-14(B)--14-12----12-|-12--/\------------P--------------AH-----|
|---------P-------------P---------|----------14----14-12----------12-14-----|
|---------P-------------P---------|----------14-------------14-12----------12-14-----|
(1st gtr) G5 F#5 G5
(1.er grupo) G5 F#5 G5
(2nd gtr)|4-5-4-5-4-5-4-5-|-4-5-4-5-4-5-4-5-|2-5-4-2-5-4-2-5-4-2-5-4-2-5-4-2|
(2do grupo)|4-5-4-5-4-5-4-5-|-4-5-4-5-4-5-4-5-|2-5-4-2-5-4-2-5-4-2-5-4-2-5-4-2|
|----------------|-------AH_____|--|-------------------------------|
|----------------|-------AH_____|--|-------------------------------|
PM____________________________|
PM____________________________|
The little interlude with a VERY SPECIAL EFFECT (!) is very difficult to
El pequeño interludio con un EFECTO MUY ESPECIAL (!) es muy difícil de
transcribe. When I play this part, I switch my WAH on and I play an E5
transcribir. Cuando toco esta parte, enciendo mi WAH y toco un E5
power chord. I follow the rythm with my wah pedal.
acorde de potencia. Sigo el ritmo con mi pedal wah.
The last bar of the 3rd verse have a slight variation of the main riff.
El último compás del tercer verso tiene una ligera variación del riff principal.
(That's when UDO sings : "We are born to die")
(Es entonces cuando UDO canta: "Nacimos para morir")
|-5--5--4--3--2-----X-X-X-X---| After that, go directly to the chorus
|-5--5--4--3--2-----X-X-X-X---| Después de eso, ve directamente al coro.
|-3--3--2--1--0-----X-X-X-X---| Don't pass by the prechorus (and don't collect
|-3--3--2--1--0-----X-X-X-X---| No pases por el preestribillo (y no recojas
200$ !!! 8-> )
200$!!! 8-> )
Here's the riffs for the solo part (beginning at the end of the 2nd chorus)
Aquí están los riffs de la parte solista (comenzando al final del segundo estribillo)
PM on low A________________| PM similar---------|
PM en baja A________________| MP similar---------|
Rythm of the next riff (the solo over this riff follow)
Ritmo del siguiente riff (sigue el solo sobre este riff)
|----------------H-P---------|-----------------------|
|----------------H-P---------|-----------------------|
Play this riff 2 times then play the same thing 2 times again but play
Toca este riff 2 veces y luego toca lo mismo 2 veces más pero toca
it on the 6th (E) and 5th (A) strings instead of the 5th and 4th.
en las cuerdas 6.ª (E) y 5.ª (A) en lugar de en la 5.ª y 4.ª.
After that replay 2 times this riff on the 5th and 4th strings (like the 2
Después de eso, repite 2 veces este riff en la 5ª y 4ª cuerda (como la 2ª
first time!)
¡primera vez!)
The solo over this riff : _______________________ ___________________
El solo sobre este riff: _______________________ ___________________
|1. |2. H P
|1. |2. HP
|------------------H-P---------|-----------------------|-------/\-/\--------|
|------------------H-P---------|----------------------|----------------/\-/\--------|
|o------------9--7-9-7---------|----------------------o|---------------11---|
|o------------9--7-9-7---------|----------------------o|---------------11---|
|o7-10-9-7-9-----------10-9-7--|-7-10-9-7-10--9--7-7-7o|--------------------|
|o7-10-9-7-9-----------10-9-7--|-7-10-9-7-10--9--7-7-7o|--------------------|
|-9-12-11-9-11---------------12-11-9-|-9-12-11-9----------P----------|
|-9-12-11-9-11---------------12-11-9-|-9-12-11-9----------P----------|
I'm not able to transcribe the two other bars but I know that this is a run
No puedo transcribir los otros dos compases pero sé que esto es una carrera.
in E aeolien ( E F# G A B C D ).
en E eolien ( EF # G A B C D ).
______________________________________________
______________________________________________
|-----------------H-P---------|-----------------------|-/17----------------|
|-----------------H-P---------|-----------------------|-/17----------------|
|o------------9--7-9-7--------|----------------------o|--------------------|
|o------------9--7-9-7--------|----------------------o|--------------------|
|o7-10-9-7-9-----------10-9-7-|-7-10-9-7-10--9--7-7-7o|--------------------|
|o7-10-9-7-9-----------10-9-7-|-7-10-9-7-10--9--7-7-7o|--------------------|
After that play the riff at the beginning of the solo part twice :
Después de eso, toca dos veces el riff al comienzo de la parte solista:
PM on low A________________| PM similar---------|
PM en baja A________________| MP similar---------|
Now you're in the solo, the rythm is the main riff of the song.
Ahora estás en el solo, el ritmo es el riff principal de la canción.
AH__| NH__________________|
AH__| NH__________________|
That's it and don't forget : PM = Palm muting (I haven't written
Eso es todo y no lo olvides: PM = Silenciamiento de Palm (no he escrito
them all. Listen to the tape to know
todos ellos. Escuche la cinta para saber
where they are!)
donde estan!)
NH = Natural harmonic
NH = Armónico natural
AH = Artificial hormonic
AH = Hormónica artificial
B = Bend.
B = Curva.
X = Muffled strings.
X = Cuerdas amortiguadas.
/,\ = Slide up, down
/,\ = Deslizar hacia arriba, hacia abajo
H P
HP
/\, /\ = Hammer on, pull off.
/\, /\ = Martillar, sacar.
Transcribe by Steve "TABAC" Begin
Transcripción por Steve "TABAC" Comenzar
(pierre@liq.com
(pierre@liq.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.