So Contagious Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kabullenme - Çok Bulaşıcı

by Acceptance

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Acceptance So Contagious

Stanard Tuning
Standart Ayarlama
Oh, no, this couldn't be more unexpected
Oh, hayır, bu daha beklenmedik olamaz
And I can tell that I've been moving in so slow
Ve çok yavaş hareket ettiğimi söyleyebilirim
Don't let it throw you off too far
Seni çok uzağa atmasına izin verme
Cause I'll be running right behind you
Çünkü tam arkandan koşuyor olacağım
Could this be out of line? (Could this be out of line?)
Bu çizgi dışı olabilir mi? (Bu çizgiyi aşmış olabilir mi?)
To say you're the only one breaking me down like this
Beni böyle kıran tek kişinin sen olduğunu söylemek
You're the only one I would take a shot on
Vuracağım tek kişi sensin
Keep me hanging on so contagiously
Beni çok bulaşıcı bir şekilde beklet
Oohhh, ohh-ohh, when I'm around you I'm predictable
Oohhh, ohh-ohh, senin yanındayken tahmin edilebilir biriyim
Cause I believe in loving you with first sight
Çünkü seni ilk görüşte sevmeye inanıyorum
I know it's crazy but I'm hoping to..
Bunun çılgınca olduğunu biliyorum ama umuyorum ki..
To take a hold of you
Seni ele geçirmek için
Could this be out of line? (Could this be out of line?)
Bu çizgi dışı olabilir mi? (Bu çizgiyi aşmış olabilir mi?)
To say you're the only one breaking me down like this
Beni böyle kıran tek kişinin sen olduğunu söylemek
You're the only one I would take a shot on
Vuracağım tek kişi sensin
Keep me hanging on so contagiously
Beni çok bulaşıcı bir şekilde beklet
Oh you're everything I'm wanting
Ah sen istediğim her şeysin
Come to think of it, I'm aching
Düşününce canım acıyor
On account of my transgression..
Günahımdan dolayı..
Will you welcome this confession?
Bu itirafı memnuniyetle karşılayacak mısınız?
Could this be out of line? (Could this be out of line?)
Bu çizgi dışı olabilir mi? (Bu çizgiyi aşmış olabilir mi?)
To say you're the only one breaking me down like this
Beni böyle kıran tek kişinin sen olduğunu söylemek
You're the only one I would take a shot on
Vuracağım tek kişi sensin
Keep me hanging on so contagiously
Beni çok bulaşıcı bir şekilde beklet
Could this be out of line? (Could this be out of line?)
Bu çizgi dışı olabilir mi? (Bu çizgiyi aşmış olabilir mi?)
To say you're the only one breaking me down like this
Beni böyle kıran tek kişinin sen olduğunu söylemek
You're the only one I would take a shot on
Vuracağım tek kişi sensin
Keep me hanging on so contagiously
Beni çok bulaşıcı bir şekilde beklet

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.