Der Nöck Testo Traduzione Italiana

Achim Reichel - Il Nöck

by Achim Reichel

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Achim Reichel Der Nöck

CAPO: II, ? Takt, (h/H=Germany b/B=US)
CAPO: II, ? Orologio, (h/H=Germania b/B=USA)
Der N'ck
Il N'ck
Intro: G e C D7
Introduzione: G e C D7
Es t'nt des N'cken Harfenschall
Il suono dell'arpa del collo suona
da steht der wilde Wasserfall
c'è la cascata selvaggia
umschwebt mit Schaum und Wogen
circondato da schiuma e onde
den N'ck im Regenbogen
il nocciolo dell'arcobaleno
C h(b)
C h(b)
Die B'ume neigen
Gli alberi sono inclinati
C h(b)
C h(b)
sich tief und schweigen
approfondire e rimanere in silenzio
und atmend horcht die Nachtigall
e l'usignolo ascolta, respirando
Oh N'ck, was hilft das Singen dein ?
Oh N'ck, a cosa serve cantare?
Du kannst ja doch nicht selig sein!
Non puoi essere felice!
Wie kann dein Singen taugen?
Come può il tuo canto essere buono?
Der N'ck erhebt die Augen,
Il N'ck alza gli occhi,
C h(b)
C h(b)
sieht an die Kleinen
guarda i più piccoli
C h(b)
C h(b)
beginnt zu weinen
inizia a piangere
und senkt sich in die Flut hinein.
e sprofonda nel diluvio.
Zw.: H(B) (VII), F (4x)
Tra: H(B) (VII), F (4x)
Da rauscht und braust der Wasserfall,
La cascata ruggisce e ruggisce,
hoch fliegt hinweg die Nachtigall;
l'usignolo vola alto;
Die B'ume heben m'chtig
Gli alberi crescono possentemente
die H'upter gr'n und pr'chtig!
le teste sono verdi e magnifiche!
C h(b)
C h(b)
oh weh, es haben
oh caro, prendilo
C h(b)
C h(b)
die wilden Knaben
i ragazzi selvaggi
den N'ck betr'bt im Wasserfall!
il tuo collo è triste nella cascata!
Komm wieder, N'ck, du singst so sch'n!
Torna indietro, N'ck, canti così bene!
Wer singt, kann in den Himmel geh'n!
Chi canta può andare in paradiso!
Du wirst mit deinem Klingen
Lo farai con le tue lame
zum Paradiese dringen
raggiungere il paradiso
C h(b)
C h(b)
Oh komm, es haben
Oh andiamo, prendilo
C h(b)
C h(b)
gescherzt die Knaben
hanno scherzato i ragazzi
komm wieder, N'ck, und sing so sch'n!
Torna indietro, N'ck, e canta così bene!
Zw.: H(B) (VII), F (2x)
Tra: H(B) (VII), F (2x)
Da t'nt des N'cken Harfenschall
C'è il suono dell'arpa da collo
und wieder steht der Wasserfall
e la cascata si erge di nuovo
umschwebt mit Schaum und Wogen
circondato da schiuma e onde
den N'ck im Regenbogen
il nocciolo dell'arcobaleno
C h(b)
C h(b)
Die B'ume neigen
Gli alberi sono inclinati
C h(b)
C h(b)
sich tief und schweigen
approfondire e rimanere in silenzio
und atmend horcht die Nachtigall
e l'usignolo ascolta, respirando
Es spielt der N'ck und singt mit Macht
Il N'ck suona e canta con potenza
von Erd und Meer und Himmelspracht
di terra e di mare e di splendore celeste
Mit Singen kann er lachen
Può ridere mentre canta
und selig weinen machen!
e farti piangere di gioia!
C h(b)
C h(b)
Der Wald erbebt,
La foresta trema,
C h(b)
C h(b)
die Sonne entschwebt,
il sole vola via,
er singt bis in die Sternennacht.
canta fino alla notte stellata.
Zw.: H(B) (VII), F (4x)
Tra: H(B) (VII), F (4x)
(T: August Kopisch 1799-1835; M: Achim Reichel)
(T: August Kopisch 1799-1835; M: Achim Reichel)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.