Baiknya Testo Traduzione Italiana
C'È UNA BANDA - Bene
by ADA Band
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ada band - Baiknya
C'è una band - Bene
Intro : C, E, Am 2x
Introduzione: C, E, Am 2x
kehilangan dirimu
perdi te stesso
menyakitkan nurani
ferisce la coscienza
separuh nyawa terbawa
metà delle vite uccise
menyisakan perih di hatiku
lasciando un dolore nel mio cuore
Reff:
Rif:
baiknya semua kenangan yang terindah
tutti i ricordi più belli
tak ku balut dengan tangis
Non l'ho coperto di lacrime
baiknya setiap kerinduan yang merajam
fa bene ad ogni desiderio di stordimento
tak ku tatapi penuh penyesalan
Non lo guardo pieno di rammarico
ku hanya terus berharap
Continuo solo a sperare
ini bukan kenyataan
questa non è la realtà
kau pergi tinggalkan dunia fana
lasci il mondo mortale
akhiri kisah asmara kita berdua
porre fine alla nostra storia d'amore
Reff:
Rif:
baiknya semua kenangan yang terindah
tutti i ricordi più belli
tak ku balut dengan tangis
Non l'ho coperto di lacrime
baiknya setiap kerinduan yang merajam
fa bene ad ogni desiderio di stordimento
tak ku tatapi penuh penyesalan
Non lo guardo pieno di rammarico
mengapa semua ini terjadi
perché è successo tutto questo
betapa ku mencinta di dirimu
quanto ti amo
ku tak kuasa menahan kesedihan
Non riesco a trattenere la tristezza
yang begitu dalam
è così profondo
Reff:
Rif:
baiknya semua kenangan yang terindah
tutti i ricordi più belli
tak ku balut dengan tangis
Non l'ho coperto di lacrime
baiknya setiap kerinduan yang merajam
fa bene ad ogni desiderio di stordimento
tak ku tatapi penuh penyesalan
Non lo guardo pieno di rammarico
baiknya semua kenangan yang terindah
tutti i ricordi più belli
tak ku balut dengan tangis
Non l'ho coperto di lacrime
baiknya ku lepas sgala kepedihan
Mi fa bene lasciare andare tutto il dolore
tuk merelakanmu
per lasciarti andare
Thank you, if there is an mistake please email to me
Grazie, se c'è un errore inviatemi una e-mail
at kubic0@yahoo.com
a kubic0@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
