Baiknya Songtekst Nederlandse Vertaling

ER IS EEN BAND - Goed

by ADA Band

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

ADA Band Baiknya

Ada band - Baiknya
Er is een band - Goed
Intro : C, E, Am 2x
Intro: C, E, Am 2x
kehilangan dirimu
jezelf verliezen
menyakitkan nurani
doet pijn aan het geweten
separuh nyawa terbawa
de helft van de levens geëist
menyisakan perih di hatiku
een pijn in mijn hart achterlatend
Reff:
Referentie:
baiknya semua kenangan yang terindah
allemaal de mooiste herinneringen
tak ku balut dengan tangis
Ik heb het niet met tranen bedekt
baiknya setiap kerinduan yang merajam
het is goed voor elk stenigend verlangen
tak ku tatapi penuh penyesalan
Ik kijk er niet vol spijt naar
ku hanya terus berharap
Ik blijf maar hopen
ini bukan kenyataan
dit is niet de realiteit
kau pergi tinggalkan dunia fana
je verlaat de sterfelijke wereld
akhiri kisah asmara kita berdua
maak een einde aan ons liefdesverhaal
Reff:
Referentie:
baiknya semua kenangan yang terindah
allemaal de mooiste herinneringen
tak ku balut dengan tangis
Ik heb het niet met tranen bedekt
baiknya setiap kerinduan yang merajam
het is goed voor elk stenigend verlangen
tak ku tatapi penuh penyesalan
Ik kijk er niet vol spijt naar
mengapa semua ini terjadi
waarom dit allemaal gebeurde
betapa ku mencinta di dirimu
hoeveel ik van je hou
ku tak kuasa menahan kesedihan
Ik kan het verdriet niet tegenhouden
yang begitu dalam
dat is zo diep
Reff:
Referentie:
baiknya semua kenangan yang terindah
allemaal de mooiste herinneringen
tak ku balut dengan tangis
Ik heb het niet met tranen bedekt
baiknya setiap kerinduan yang merajam
het is goed voor elk stenigend verlangen
tak ku tatapi penuh penyesalan
Ik kijk er niet vol spijt naar
baiknya semua kenangan yang terindah
allemaal de mooiste herinneringen
tak ku balut dengan tangis
Ik heb het niet met tranen bedekt
baiknya ku lepas sgala kepedihan
Het is goed voor mij om alle pijn los te laten
tuk merelakanmu
om je te laten gaan
Thank you, if there is an mistake please email to me
Bedankt, als er een fout is, stuur mij dan een e-mail
at kubic0@yahoo.com
op kubic0@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.