Baiknya Текст Песни Перевод на Русский
ЕСТЬ ГРУППА - Хорошо
by ADA Band
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ada band - Baiknya
Есть группа - Хорошо
Intro : C, E, Am 2x
Вступление: C, E, Am 2x
kehilangan dirimu
потерять себя
menyakitkan nurani
ранит совесть
separuh nyawa terbawa
половина жизней отнята
menyisakan perih di hatiku
оставив боль в моем сердце
Reff:
Ссылка:
baiknya semua kenangan yang terindah
все самые красивые воспоминания
tak ku balut dengan tangis
Я не покрывал это слезами
baiknya setiap kerinduan yang merajam
это хорошо для любого сильного желания
tak ku tatapi penuh penyesalan
Я не смотрю на это с сожалением
ku hanya terus berharap
Я просто продолжаю надеяться
ini bukan kenyataan
это не реальность
kau pergi tinggalkan dunia fana
ты покидаешь мир смертных
akhiri kisah asmara kita berdua
закончить нашу историю любви
Reff:
Ссылка:
baiknya semua kenangan yang terindah
все самые красивые воспоминания
tak ku balut dengan tangis
Я не покрывал это слезами
baiknya setiap kerinduan yang merajam
это хорошо для любого сильного желания
tak ku tatapi penuh penyesalan
Я не смотрю на это с сожалением
mengapa semua ini terjadi
почему все это произошло
betapa ku mencinta di dirimu
как сильно я люблю тебя
ku tak kuasa menahan kesedihan
Я не могу сдержать грусть
yang begitu dalam
это так глубоко
Reff:
Ссылка:
baiknya semua kenangan yang terindah
все самые красивые воспоминания
tak ku balut dengan tangis
Я не покрывал это слезами
baiknya setiap kerinduan yang merajam
это хорошо для любого сильного желания
tak ku tatapi penuh penyesalan
Я не смотрю на это с сожалением
baiknya semua kenangan yang terindah
все самые красивые воспоминания
tak ku balut dengan tangis
Я не покрывал это слезами
baiknya ku lepas sgala kepedihan
Мне хорошо отпустить всю боль
tuk merelakanmu
отпустить тебя
Thank you, if there is an mistake please email to me
Спасибо, если есть ошибка, напишите мне.
at kubic0@yahoo.com
по адресу kubic0@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
