Built for Speed Paroles Traduction Française

Adam Brand - Conçu pour la vitesse

by Adam Brand

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Adam Brand Built for Speed

when I was a baby, my mum met my dad
quand j'étais bébé, ma mère a rencontré mon père
said slow down son your crawling too fast
J'ai dit : ralentis, fils, tu rampes trop vite
i had skinned up knees and bumps on my head
j'avais les genoux écorchés et des bosses sur la tête
well i couldnt talk then but if i could id''ve said
eh bien, je ne pouvais pas parler alors mais si je pouvais, je l'aurais dit
I was built for speed, i was born to run
J'ai été construit pour la vitesse, je suis né pour courir
I get chills when they fire off that starters gun
J'ai des frissons quand ils tirent avec ce pistolet de démarrage
keep your rocking chair and your tranquility
gardez votre rocking chair et votre tranquillité
I wasn''t built for comfort i was built for speed
Je n'ai pas été construit pour le confort, j'ai été construit pour la vitesse
well that car lot man said i got a deal for you
eh bien, cet homme du parking a dit que j'avais un accord pour toi
its got air con, cushy seats, and rides real smooth
il a l'air conditionné, des sièges moelleux et roule vraiment en douceur
well i told him i dont care if the saddle looks good
eh bien, je lui ai dit que je m'en fichais si la selle avait l'air bien
cos its all about them horses underneath the hood
Parce que tout tourne autour des chevaux sous le capot
I was built for speed, i was born to run
J'ai été construit pour la vitesse, je suis né pour courir
I get chills when they fire off that starters gun
J'ai des frissons quand ils tirent avec ce pistolet de démarrage
keep your rocking chair and your tranquility
gardez votre rocking chair et votre tranquillité
I wasn''t built for comfort i was built for speed
Je n'ai pas été construit pour le confort, j'ai été construit pour la vitesse
Well a hundred years from now when my body gives out
Eh bien, dans cent ans, quand mon corps lâchera
I wont have no nursemaid, wheeling me around
Je n'aurai pas de nourrice pour me faire rouler
I''ll take a chrome harley motor, and ill bolt it to my chair
Je vais prendre un moteur Harley chromé et je le boulonnerai à ma chaise.
I''ll lay a strip of rubber up those pearly white stairs
Je vais poser une bande de caoutchouc sur ces escaliers blancs nacrés
I was built for speed, i was born to run
J'ai été construit pour la vitesse, je suis né pour courir
I get chills when they fire off that starters gun
J'ai des frissons quand ils tirent avec ce pistolet de démarrage
keep your rocking chair and your tranquility
gardez votre rocking chair et votre tranquillité
I wasn''t built for comfort i was built for speed
Je n'ai pas été construit pour le confort, j'ai été construit pour la vitesse
I was built for speed, i was born to run
J'ai été construit pour la vitesse, je suis né pour courir
I get chills when they fire off that starters gun
J'ai des frissons quand ils tirent avec ce pistolet de démarrage
keep your rocking chair and your tranquility
gardez votre rocking chair et votre tranquillité
I wasn''t built for comfort i was built for speed
Je n'ai pas été construit pour le confort, j'ai été construit pour la vitesse
G Bb G (4 beat tacet)
Sol Sib Sol (tacet à 4 temps)
I wasn''t built for comfort i was built for speed
Je n'ai pas été construit pour le confort, j'ai été construit pour la vitesse

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.