I Did What Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Adam Brand – Co zrobiłem
by Adam Brand
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I Did What (Adam Brand)
Co zrobiłem (Adam Brand)
Intro is just a boogy in A
Intro to po prostu boogy w A
I woke up this morning, smelling like lemons
Obudziłem się dziś rano, pachnąc cytrynami
Salt on the back of my hands
Sól na wierzchu moich dłoni
Mouth was so dry, I couldn't even spit
W ustach miałam taką suchość, że nie mogłam nawet splunąć
My eyes felt like they were full of sand
Miałem wrażenie, że moje oczy są pełne piasku
I called Troy Jenkins, to see if he survived
Zadzwoniłem do Troya Jenkinsa, żeby sprawdzić, czy przeżył
My head pounding like a stone
Głowa pulsuje mi jak kamień
He started reeling of things I did last night
Zaczął rozpamiętywać rzeczy, które zrobiłem wczoraj wieczorem
And I cried out over the phone
A ja płakałam przez telefon
I did what? I smooched who??
Co zrobiłem? Pocałowałem kogo??
Oh tell me the Boss wasn't there
Och, powiedz mi, że Szefa tam nie było
And I caused quite a scene
I wywołałem niezłą scenę
when I stripped of my jeans
kiedy zdjąłem dżinsy
And did a slide in my underwear
I wślizgnąłem się w bieliznę
I did what? I mooned who?
Co zrobiłem? Oszukałem kogo?
Oh this time I guess I crossed the line
Och, tym razem chyba przekroczyłem granicę
There'll be hell to pay, but what can I say
Będzie za co zapłacić piekło, ale co mogę powiedzieć
I must have had a real good time
Musiałem naprawdę dobrze się bawić
Troy laughed and said, some guy named Red
Troy roześmiał się i powiedział: jakiś facet o imieniu Red
has been looking for you all night
szukał cię całą noc
And oh by the way, some girl said to say
A swoją drogą, jakaś dziewczyna kazała to powiedzieć
Just come back any old time
Po prostu wróć kiedyś
Then he went down the list, of things I'd done
Potem przejrzał listę rzeczy, które zrobiłem
And I listened in misery
A ja słuchałem w nędzy
I was thinking real hard about leaving town,
Naprawdę intensywnie myślałem o opuszczeniu miasta,
And changing my identity
I zmianę mojej tożsamości
What can I say, I had a bad day
Cóż mogę powiedzieć, miałem zły dzień
I guess I just lost my mind
Chyba po prostu straciłem rozum
it's all just a blurr, but one things for sure
to wszystko jest tylko rozmazane, ale jedno jest pewne
I must have had a real good time
Musiałem naprawdę dobrze się bawić
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
