That Was Us Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Adam Brand - O Bizdik
by Adam Brand
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Giriş:
Twenty dollars out of momma's purse bought us a tank of gas
Annemin çantasından çıkan 20 dolar bize bir depo benzin aldı
And a pack of tobacco when, we was just teenage kids.
Ve biz henüz ergenlik çağındayken bir paket tütün.
Me and Jack and Danny we'd go driving round
Ben, Jack ve Danny arabayla dolaşırdık
If there was trouble to be found, heh, then we found it quick.
Bulunacak bir sorun varsa, o zaman onu çabuk bulduk.
Cuttin' donuts in the fields till old man Smith would call the cops
Yaşlı adam Smith polisi arayana kadar tarlada çörek kesiyorum
And he'd come running out with a shotgun cause we was
Ve bir pompalı tüfekle koşarak dışarı çıkmıştı çünkü biz
Running down his crops.
Mahsullerini tüketiyor.
And I reckon he's still wonderin who that was,
Ve sanırım hâlâ onun kim olduğunu merak ediyor.
N/C C F G
N/K C F G
That was us.
O bizdik.
Some of these local boys moved on but we never changed a bit
Bu yerel çocuklardan bazıları yoluna devam etti ama biz hiç değişmedik
Never had a scrap of sense, at least that's what some folks said.
Hiçbir zaman zerre kadar aklım olmadı, en azından bazılarının söylediği bu.
Yeah we finally turned old enough to buy our own beer
Evet sonunda kendi biramızı alacak yaşa geldik
Don't remember about that year, just lucky that were not dead.
O yılı hatırlamıyorum, ölmediği için şanslıyım.
Cause somebody said they saw some boys with a ute looked just like mine
Çünkü birisi ute'li bazı çocukların tıpkı benimkine benzediğini gördüğünü söyledi
Trying to pull down that old water tank that sits out by the railway line.
Demiryolu hattının yanındaki eski su tankını yıkmaya çalışıyorum.
People wonder why it leans the way it does.
İnsanlar neden bu şekilde eğildiğini merak ediyor.
N/C C F G
N/K C F G
That was us.
O bizdik.
Seems like small towns never change but things get tough when times get hard
Küçük kasabalar hiç değişmiyor gibi görünüyor ama zamanlar zorlaştığında işler de zorlaşıyor
And they say when he got sick, old man Smith would have lost that farm
Ve derler ki, hastalandığında yaşlı adam Smith o çiftliği kaybedecekti
Cause he was getting way behind on all his bills
Çünkü tüm faturalarında çok geride kalıyordu
But someone came and brought his crops in from the fields
Ama birisi gelip tarlalardan ekinlerini getirdi
Yeah folks round here still don't know who that was
Evet buradaki insanlar hala onun kim olduğunu bilmiyor
N/C C F G C F G
N/C C F G C F G
That was us.
O bizdik.
Cuttin' donuts in the fields till old man Smith would call the cops
Yaşlı adam Smith polisi arayana kadar tarlada çörek kesiyorum
And he'd come running out with a shotgun cause we was
Ve bir pompalı tüfekle koşarak dışarı çıkmıştı çünkü biz
Running down his crops.
Mahsullerini tüketiyor.
Somebody said they saw some boys with a ute looked just like mine
Birisi ute'li bazı çocukların tıpkı benimkine benzediğini gördüğünü söyledi
Trying to pull down that old water tank that sits out by the railway line.
Demiryolu hattının yanındaki eski su tankını yıkmaya çalışıyorum.
That was us
O bizdik
Yeah that was us.
Evet o bizdik.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
