The Anzac Letra Traducción al Español

Adam Brand - El Anzac

by Adam Brand

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Adam Brand The Anzac

INTRO: G D Dsus4 D C C7/E C X 2
INTRODUCCIÓN: GD Dsus4 D C C7/E C X 2
When 1914 began
Cuando comenzó 1914
He was working on the land
Estaba trabajando en la tierra.
With his mom and dad
Con su mamá y su papá
He left behind his girl,
Dejó atrás a su chica,
Joined up to see the world
Se unieron para ver el mundo
And make his mother sad
Y poner triste a su madre
He made it through the war Came back to town
Logró superar la guerra y regresó a la ciudad.
To help his father work the fields
Para ayudar a su padre a trabajar en el campo.
And rebuild his life somehow
Y reconstruir su vida de alguna manera
And everybody called him "The Anzac"
Y todos lo llamaban "El Anzac"
That's still what they call him now
Así es como lo llaman ahora
INSTR: G D Dsus4 D C C7/E C
INSTR: G D Dsus4 D C C7/E C
He set his mind to stay
Se propuso quedarse
When his father passed away
Cuando su padre falleció
And the rivers ran dry
Y los ríos se secaron
He said I'll take care of you mom
Dijo que te cuidaré mamá.
I've fought before and won
He peleado antes y gané
And we can win this fight
Y podemos ganar esta pelea
And all alone he'd work all day until he dropped
Y completamente solo, trabajaría todo el día hasta caer
Until the place got back to best he didn't stop
Hasta que el lugar volvió a su mejor estado, no se detuvo.
There were time's he thought he'd been forgotten
Hubo momentos en que pensó que lo habían olvidado.
But every night at 6 o'clock
Pero todas las noches a las 6 en punto
There he'd stand for that man they called "The Anzac"
Allí representaría a ese hombre al que llamaban "El Anzac".
And those who gave their lives for us__
Y los que dieron su vida por nosotros__
They'd stand for that man they called "The Anzac"
Representarían a ese hombre al que llamaron "El Anzac"
For fighting for the land he loved
Por luchar por la tierra que amaba
INSTR: Bm C C7/E C G Bm C C7/E C
INSTR: Bm C C7/E C G Bm C C7/E C
At the same time every year we all remember him
Al mismo tiempo todos los años todos lo recordamos.
At the crack of dawn we stand as one
Al amanecer nos paramos como uno
For all our fallen friends
Para todos nuestros amigos caídos
So drink to that man we call "The Anzac"
Así que bebemos por ese hombre al que llamamos "El Anzac".
We will remember him
lo recordaremos
So stand for that man they called "The Anzac"
Así que defiende a ese hombre al que llamaron "El Anzac".
Those who gave their lives for us
Los que dieron su vida por nosotros.
Let's stand for that man they call "The Anzac"
Apoyemos a ese hombre al que llaman "El Anzac"
For fighting for the land he loved
Por luchar por la tierra que amaba
So stand for that man they called "The Anzac"
Así que defiende a ese hombre al que llamaron "El Anzac".
For fighting for the land we love
Por luchar por la tierra que amamos
We will remember them
los recordaremos

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.