The Anzac Testo Traduzione Italiana
Adam Brand - L'Anzac
by Adam Brand
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: G D Dsus4 D C C7/E C X 2
INTRO: SOL RE REsus4 RE DO DO7/MI DO X 2
When 1914 began
Quando iniziò il 1914
He was working on the land
Stava lavorando la terra
With his mom and dad
Con sua mamma e suo papà
He left behind his girl,
Ha lasciato la sua ragazza,
Joined up to see the world
Mi sono unito per vedere il mondo
And make his mother sad
E rendere triste sua madre
He made it through the war Came back to town
Ha superato la guerra ed è tornato in città
To help his father work the fields
Per aiutare suo padre a lavorare i campi
And rebuild his life somehow
E ricostruire la sua vita in qualche modo
And everybody called him "The Anzac"
E tutti lo chiamavano "L'Anzac"
That's still what they call him now
Lo chiamano ancora così
INSTR: G D Dsus4 D C C7/E C
ISTRUZIONE: SOL RE RE sus4 RE DO DO7/MI DO
He set his mind to stay
Decise di restare
When his father passed away
Quando suo padre morì
And the rivers ran dry
E i fiumi si seccarono
He said I'll take care of you mom
Ha detto che mi prenderò cura di te, mamma
I've fought before and won
Ho già combattuto e vinto
And we can win this fight
E possiamo vincere questa battaglia
And all alone he'd work all day until he dropped
E tutto solo lavorava tutto il giorno fino allo sfinimento
Until the place got back to best he didn't stop
Finché il locale non tornò al meglio non si fermò
There were time's he thought he'd been forgotten
C'erano momenti in cui pensava di essere stato dimenticato
But every night at 6 o'clock
Ma ogni sera alle 6
There he'd stand for that man they called "The Anzac"
Là rappresentava quell'uomo che chiamavano "L'Anzac"
And those who gave their lives for us__
E quelli che hanno dato la vita per noi__
They'd stand for that man they called "The Anzac"
Rappresentavano quell'uomo che chiamavano "L'Anzac"
For fighting for the land he loved
Per aver combattuto per la terra che amava
INSTR: Bm C C7/E C G Bm C C7/E C
ISTRUZIONE: SIm DO DO7/MI DO SOL SIm DO DO7/MI DO
At the same time every year we all remember him
Alla stessa ora ogni anno lo ricordiamo tutti
At the crack of dawn we stand as one
Alle prime luci dell'alba siamo uniti
For all our fallen friends
Per tutti i nostri amici caduti
So drink to that man we call "The Anzac"
Quindi brinda a quell'uomo che chiamiamo "L'Anzac"
We will remember him
Lo ricorderemo
So stand for that man they called "The Anzac"
Quindi difendi quell'uomo che chiamavano "L'Anzac"
Those who gave their lives for us
Coloro che hanno dato la vita per noi
Let's stand for that man they call "The Anzac"
Difendiamo quell'uomo che chiamano "L'Anzac"
For fighting for the land he loved
Per aver combattuto per la terra che amava
So stand for that man they called "The Anzac"
Quindi difendi quell'uomo che chiamavano "L'Anzac"
For fighting for the land we love
Per aver lottato per la terra che amiamo
We will remember them
Li ricorderemo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
