The Anzac Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Adam Brand – Anzac
by Adam Brand
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: G D Dsus4 D C C7/E C X 2
WSTĘP: G D Dsus4 D C C7/E C X 2
When 1914 began
Kiedy zaczął się rok 1914
He was working on the land
Pracował na roli
With his mom and dad
Z mamą i tatą
He left behind his girl,
Zostawił dziewczynę,
Joined up to see the world
Dołączyłem, żeby zobaczyć świat
And make his mother sad
I sprawić, że jego matka będzie smutna
He made it through the war Came back to town
Przeżył wojnę. Wrócił do miasta
To help his father work the fields
Aby pomóc ojcu w pracy na polach
And rebuild his life somehow
I jakoś odbudować swoje życie
And everybody called him "The Anzac"
I wszyscy nazywali go „Anzac”
That's still what they call him now
Nadal tak go teraz nazywają
INSTR: G D Dsus4 D C C7/E C
INSTR: G D Dsus4 D C C7/E C
He set his mind to stay
Postanowił zostać
When his father passed away
Kiedy zmarł jego ojciec
And the rivers ran dry
I rzeki wyschły
He said I'll take care of you mom
Powiedział, że się tobą zaopiekuję, mamo
I've fought before and won
Walczyłem już wcześniej i wygrałem
And we can win this fight
I tę walkę możemy wygrać
And all alone he'd work all day until he dropped
I zupełnie sam, pracował cały dzień, aż upadł
Until the place got back to best he didn't stop
Dopóki wszystko nie wróciło do normy, nie przestał
There were time's he thought he'd been forgotten
Bywały chwile, kiedy myślał, że został zapomniany
But every night at 6 o'clock
Ale każdej nocy o szóstej rano
There he'd stand for that man they called "The Anzac"
Tam reprezentował człowieka, którego nazywali „The Anzac”
And those who gave their lives for us__
I ci, którzy oddali za nas życie__
They'd stand for that man they called "The Anzac"
Stanęliby w obronie tego człowieka, którego nazywali „The Anzac”
For fighting for the land he loved
Za walkę o ziemię, którą kochał
INSTR: Bm C C7/E C G Bm C C7/E C
INSTR: Bm C C7/E C G Bm C C7/E C
At the same time every year we all remember him
Jednocześnie co roku wszyscy o nim pamiętamy
At the crack of dawn we stand as one
O świcie jesteśmy zjednoczeni
For all our fallen friends
Za wszystkich naszych poległych przyjaciół
So drink to that man we call "The Anzac"
Więc wypij za tego człowieka, którego nazywamy „The Anzac”
We will remember him
Będziemy go pamiętać
So stand for that man they called "The Anzac"
Więc stań w obronie tego człowieka, którego nazywali „The Anzac”
Those who gave their lives for us
Ci, którzy oddali za nas życie
Let's stand for that man they call "The Anzac"
Stańmy w obronie człowieka, którego nazywają „The Anzac”
For fighting for the land he loved
Za walkę o ziemię, którą kochał
So stand for that man they called "The Anzac"
Więc stań w obronie tego człowieka, którego nazywali „The Anzac”
For fighting for the land we love
Za walkę o ziemię, którą kochamy
We will remember them
Zapamiętamy je
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
