The Anzac Letras Tradução em Português
Adam Brand - O Anzac
by Adam Brand
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: G D Dsus4 D C C7/E C X 2
INTRODUÇÃO: G D Dsus4 D C C7/E C X 2
When 1914 began
Quando 1914 começou
He was working on the land
Ele estava trabalhando na terra
With his mom and dad
Com sua mãe e seu pai
He left behind his girl,
Ele deixou para trás sua garota,
Joined up to see the world
Juntei-me para ver o mundo
And make his mother sad
E deixar sua mãe triste
He made it through the war Came back to town
Ele sobreviveu à guerra e voltou para a cidade
To help his father work the fields
Para ajudar seu pai a trabalhar nos campos
And rebuild his life somehow
E reconstruir sua vida de alguma forma
And everybody called him "The Anzac"
E todo mundo o chamava de "O Anzac"
That's still what they call him now
Ainda é assim que eles o chamam agora
INSTR: G D Dsus4 D C C7/E C
INSTR: G D Dsus4 D C C7/E C
He set his mind to stay
Ele decidiu ficar
When his father passed away
Quando seu pai faleceu
And the rivers ran dry
E os rios secaram
He said I'll take care of you mom
Ele disse que eu vou cuidar de você mãe
I've fought before and won
Eu já lutei antes e venci
And we can win this fight
E podemos vencer essa luta
And all alone he'd work all day until he dropped
E sozinho ele trabalhava o dia todo até cair
Until the place got back to best he didn't stop
Até o lugar voltar ao melhor, ele não parou
There were time's he thought he'd been forgotten
Houve tempo em que ele pensou que tinha sido esquecido
But every night at 6 o'clock
Mas todas as noites às 6 horas
There he'd stand for that man they called "The Anzac"
Lá ele representaria aquele homem que eles chamavam de "O Anzac"
And those who gave their lives for us__
E aqueles que deram suas vidas por nós__
They'd stand for that man they called "The Anzac"
Eles representariam aquele homem que chamavam de "O Anzac"
For fighting for the land he loved
Por lutar pela terra que ele amava
INSTR: Bm C C7/E C G Bm C C7/E C
INSTR: Bm C C7/E C G Bm C C7/E C
At the same time every year we all remember him
Ao mesmo tempo, todos os anos, todos nos lembramos dele
At the crack of dawn we stand as one
Ao amanhecer, permanecemos como um só
For all our fallen friends
Para todos os nossos amigos caídos
So drink to that man we call "The Anzac"
Então beba para aquele homem que chamamos de "O Anzac"
We will remember him
Nós vamos lembrar dele
So stand for that man they called "The Anzac"
Então defenda aquele homem que eles chamaram de "O Anzac"
Those who gave their lives for us
Aqueles que deram suas vidas por nós
Let's stand for that man they call "The Anzac"
Vamos defender aquele homem que eles chamam de "O Anzac"
For fighting for the land he loved
Por lutar pela terra que ele amava
So stand for that man they called "The Anzac"
Então defenda aquele homem que eles chamaram de "O Anzac"
For fighting for the land we love
Por lutar pela terra que amamos
We will remember them
Nós vamos lembrar deles
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
