The Anzac Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Adam Brand - Anzak

by Adam Brand

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Adam Brand The Anzac

INTRO: G D Dsus4 D C C7/E C X 2
GİRİŞ: G D Dsus4 D C C7/E C X 2
When 1914 began
1914 başladığında
He was working on the land
Arazide çalışıyordu
With his mom and dad
Annesi ve babasıyla
He left behind his girl,
Kızını geride bıraktı
Joined up to see the world
Dünyayı görmek için katıldı
And make his mother sad
Ve annesini üzmek
He made it through the war Came back to town
Savaşı atlattı şehre geri döndü
To help his father work the fields
Babasının tarlada çalışmasına yardım etmek
And rebuild his life somehow
Ve bir şekilde hayatını yeniden inşa et
And everybody called him "The Anzac"
Ve herkes ona "Anzak" diyordu
That's still what they call him now
Artık ona hâlâ böyle diyorlar
INSTR: G D Dsus4 D C C7/E C
YÖNERGE: G D Dsus4 D C C7/E C
He set his mind to stay
Kalmayı kafasına koydu
When his father passed away
Babası vefat ettiğinde
And the rivers ran dry
Ve nehirler kurudu
He said I'll take care of you mom
Seninle ilgileneceğim anne dedi
I've fought before and won
Daha önce savaştım ve kazandım
And we can win this fight
Ve bu savaşı kazanabiliriz
And all alone he'd work all day until he dropped
Ve tek başına düşene kadar bütün gün çalışırdı
Until the place got back to best he didn't stop
Ortam en iyi haline dönene kadar durmadı
There were time's he thought he'd been forgotten
Unutulduğunu düşündüğü zamanlar vardı
But every night at 6 o'clock
Ama her gece saat 6'da
There he'd stand for that man they called "The Anzac"
Orada "Anzak" dedikleri o adamı temsil ediyordu.
And those who gave their lives for us__
Ve bizim için canlarını verenler__
They'd stand for that man they called "The Anzac"
"Anzak" dedikleri o adamın yanında dururlardı
For fighting for the land he loved
Sevdiği topraklar için savaştığı için
INSTR: Bm C C7/E C G Bm C C7/E C
Talimat: Bm C C7/E C G Bm C C7/E C
At the same time every year we all remember him
Her yıl aynı zamanda hepimiz onu anıyoruz
At the crack of dawn we stand as one
Şafak sökerken tek vücut halinde duruyoruz
For all our fallen friends
Tüm şehit dostlarımız için
So drink to that man we call "The Anzac"
Öyleyse "Anzak" dediğimiz o adama iç
We will remember him
Onu hatırlayacağız
So stand for that man they called "The Anzac"
O halde "Anzak" dedikleri o adamın yanında durun
Those who gave their lives for us
Bizim için canını verenler
Let's stand for that man they call "The Anzac"
"Anzak" dedikleri o adamın yanında olalım
For fighting for the land he loved
Sevdiği topraklar için savaştığı için
So stand for that man they called "The Anzac"
O halde "Anzak" dedikleri o adamın yanında durun
For fighting for the land we love
Sevdiğimiz topraklar için savaştığımız için
We will remember them
Onları hatırlayacağız

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.