Cane River Blues Текст Песни Перевод на Русский

Адам Кэрролл - Блюз Кейн Ривер

by Adam Carroll

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Adam Carroll Cane River Blues

Cane River Blues
Кейн Ривер Блюз
By Adam Carroll
Адам Кэрролл
Down in Louisiana I got too much to lose
В Луизиане мне есть что терять.
Down in Louisiana I got too much to lose
В Луизиане мне есть что терять.
I got twenty years of living with these old Cane River blues
Я прожил двадцать лет с этим старым блюзом Кейн-Ривер.
I work at tenant farmin??, Jacob is my name
Я работаю на ферме-арендаторе??, меня зовут Джейкоб.
I work at tenant farmin??, Jacob is my name
Я работаю на ферме-арендаторе??, меня зовут Джейкоб.
I spent half my life gettin blisters from cuttin sugar cane
Я провел половину своей жизни, получая волдыри от резки сахарного тростника
I got me a son named Jimmie, got me a wife named Marie
У меня есть сын по имени Джимми, есть жена по имени Мари.
I got me a son named Jimmie, got me a wife named Marie
У меня есть сын по имени Джимми, есть жена по имени Мари.
She said I'm gettin old workin in the sun all day but you done alright by me
Она сказала, что я старею, работая на солнце весь день, но со мной все в порядке.
She said Jimmie needs some schoolin so he doesn't end up like you
Она сказала, что Джимми нужно немного поучиться, чтобы он не закончил так, как ты.
She said Jimmie needs some schoolin so he doesn't end up like you
Она сказала, что Джимми нужно немного поучиться, чтобы он не закончил так, как ты.
But buyin his books on the money I make is a damn hard thing to do
Но покупать его книги на деньги, которые я зарабатываю, чертовски сложно.
Mr Jackson wants to see me and he called me in at four
Мистер Джексон хочет меня видеть и позвал меня в четыре.
Mr Jackson wants to see me and he called me in at four
Мистер Джексон хочет меня видеть и позвал меня в четыре.
He said I got me a combine, Jacob,I don't need you anymore
Он сказал, что у меня есть комбайн, Джейкоб, ты мне больше не нужен.
Well, I got a brother named Virgil, he sells crack cocaine
Ну, у меня есть брат по имени Вирджил, он продает крэк-кокаин.
I got me a brother named Virgil, he sells crack cocaine
У меня есть брат по имени Вирджил, он продает крэк-кокаин.
Well, he got rich a long time ago when he left that sugar cane
Ну, он разбогател давным-давно, когда оставил сахарный тростник.
Well, Virgil said hey Jacob I'll make you a deal
Ну, Вирджил сказал: «Эй, Джейкоб, я заключу с тобой сделку».
I said, Virgil said hey Jacob I'll make you a deal
Я сказал, Вирджил сказал: «Эй, Джейкоб, я заключу с тобой сделку».
I gotta get some goods to Opelousas, I need you behind the wheel
Мне нужно доставить кое-какие товары Опелусасу, ты нужен мне за рулем.
We were headed south on a two lame road called Highway 190
Мы направлялись на юг по дороге с двумя полосами движения под названием «Шоссе 190».
We were headed south on a two lame road called Highway 190
Мы направлялись на юг по дороге с двумя полосами движения под названием «Шоссе 190».
Mr. Trooper pulled us over outside of town, he said step out nice and slow
Мистер Трупер вытащил нас за пределы города и сказал: «Выходите красиво и медленно».
Mr. Trooper shot poor Virgil when he tried to run
Мистер Трупер застрелил бедного Верджила, когда тот пытался бежать.
Mr. Trooper shot poor Virgil when he tried to run
Мистер Трупер застрелил бедного Верджила, когда тот пытался бежать.
But I killed Mr. Trooper with Virgil's old shotgun
Но я убил мистера Трупера из старого дробовика Вирджила.
Down in Louisiana I got nothin?? left to lose
В Луизиане у меня ничего нет?? осталось проиграть
Down in Louisiana I got nothin?? left to lose
В Луизиане у меня ничего нет?? осталось проиграть
Now I'm goin to Angola with these Cane River blues
Теперь я еду в Анголу с этим блюзом Кейн-Ривер.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.