Silver Lakeside Paroles Traduction Française
Adam Carroll - Bord du lac Silver
by Adam Carroll
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Adam Carroll
Par Adam Carroll
Well, the hillbillys taught me how to play guitar
Eh bien, les hillbillys m'ont appris à jouer de la guitare
City slickers taught me how to be a star
Les citadins m'ont appris à être une star
I don't have either of 'em down good yet
Je n'ai encore aucun des deux en bas
So I'm goin to the lake where I first got wet
Alors je vais au lac où je me suis mouillé pour la première fois
Yeah I'm goin to the lake where I first got wet
Ouais, je vais au lac où je me suis mouillé pour la première fois
You had tough luck chasin low down guys
Tu n'as pas eu de chance pour chasser les gars les plus bas
You started out sour now, you're pastureized
Tu as commencé aigre maintenant, tu es en pâturage
You got the same pretty mouth with a wiser tongue
Tu as la même jolie bouche avec une langue plus sage
I got radar ears, I can listen some
J'ai des oreilles radar, je peux en écouter
I got radar ears, I can listen to you some
J'ai des oreilles radar, je peux t'écouter un peu
Chorus:
Chœur :
And I'm not gonna push ya, I don't wanna press
Et je ne vais pas te pousser, je ne veux pas appuyer
I'm not gonna put ya through some kinda test
Je ne vais pas te faire subir une sorte de test
I'm not lookin for lust or makin up lies
Je ne cherche pas le désir ni n'invente des mensonges
But I just wanna meet ya by the silver lakeside
Mais je veux juste te rencontrer au bord du lac argenté
I remember summer time boys camps, blankets and trunks
Je me souviens des camps d'été pour garçons, des couvertures et des malles
I dreamed I had a stripper in my upstairs bunk
J'ai rêvé que j'avais une strip-teaseuse dans ma couchette à l'étage
I had a dirty kid mind that's how I got through
J'avais un sale esprit d'enfant, c'est comme ça que je m'en suis sorti
I could never love a stripper the way I loved you
Je ne pourrais jamais aimer une strip-teaseuse comme je t'aimais
I could never love a stripper the way I loved you
Je ne pourrais jamais aimer une strip-teaseuse comme je t'aimais
I wish I had more heart wish I stayed outta bars
J'aurais aimé avoir plus de cœur, j'aurais aimé rester en dehors des bars
Wish I had a big shot to sign my guitars
J'aurais aimé avoir un gros coup pour signer mes guitares
But a big shot's name is a paint pen scrawl
Mais le nom d'un gros bonnet est un gribouillage au stylo à peinture
Couldn't play it anymore, I'd have to hang it on the wall
Je ne pouvais plus y jouer, je devrais l'accrocher au mur
Couldn't play it anymore, I'd have to hang it on the wall
Je ne pouvais plus y jouer, je devrais l'accrocher au mur
The weather was dry and the whiskey was good
Le temps était sec et le whisky était bon
And bad luck you up-chucked it like I knew you would
Et pas de chance, tu l'as jeté comme je savais que tu le ferais
Said God get me home, I won't do this again
Dieu a dit : ramène-moi à la maison, je ne ferai plus ça
Said I won't be your preacher, but I will be your friend
J'ai dit que je ne serai pas ton pasteur, mais je serai ton ami
When your mama finds you like this, you're sure gonna need a friend
Quand ta maman te trouvera comme ça, tu auras sûrement besoin d'un ami
We're all lookin for something if it isn't too much
Nous cherchons tous quelque chose si ce n'est pas trop
Some are lookin to tell and some are lookin to touch
Certains cherchent à le dire et d'autres cherchent à toucher
There's a right time to talk and a wrong way to rub
Il y a un bon moment pour parler et une mauvaise façon de se frotter
If I'm lookin for something must be your love
Si je cherche quelque chose, ce doit être ton amour
If I'm lookin for something must be your love
Si je cherche quelque chose, ce doit être ton amour
And now the lake looks muddy man it's supposed to be silver
Et maintenant le lac a l'air boueux mec, il est censé être argenté
Got stood up on the bank but I got to remember
Je me suis levé sur la berge mais je dois me souvenir
Everything in this world has two or more sides
Tout dans ce monde a deux faces ou plus
Like a woman, like a river, like a Ferris wheel ride
Comme une femme, comme une rivière, comme une grande roue
Like a woman, like a river, like a Ferris wheel ride
Comme une femme, comme une rivière, comme une grande roue
So come on down to the silver lake now
Alors descends au lac d'argent maintenant
Now we got more to do than the night will allow
Maintenant, nous avons plus à faire que ce que la nuit nous permet
You can stick your toes in the milky sand
Tu peux mettre tes orteils dans le sable laiteux
We can rest our hearts where it all began
Nous pouvons reposer nos cœurs là où tout a commencé
We can rest our hearts where it all began
Nous pouvons reposer nos cœurs là où tout a commencé
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
