Teardrops Letra Traducción al Español
Adam Carroll - Lágrimas
by Adam Carroll
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro (repeat intro after every chorus)
Introducción (repetir la introducción después de cada estribillo)
You're my FDR, you're my lucky dime
Eres mi FDR, eres mi moneda de la suerte
Rollin' circles for a song to sing
Rodando círculos para cantar una canción
You're one soft touch from my broken wings
Eres un toque suave de mis alas rotas
One kiss from you and I lose everything
Un beso tuyo y lo pierdo todo
I've been livin' down in Florida
He estado viviendo en Florida
I've been dreaming of those causeway roads
He estado soñando con esos caminos elevados
And it's just like me to be the one to lose my nerve
Y es propio de mí ser el que pierda los nervios
But you are the one, when my teardrops come
Pero eres tú, cuando vienen mis lágrimas
It's been a while since things have changed
Ha pasado un tiempo desde que las cosas cambiaron.
I talked to your old friend but I forgot her name
Hablé con tu vieja amiga pero olvidé su nombre.
She mentioned things were fine with you, she said...
Ella mencionó que todo estaba bien contigo, dijo...
...you didnt bring up my name but then, she forgot that too
...no mencionaste mi nombre, pero ella también lo olvidó.
I've been living in the U.S.A.
He estado viviendo en los EE.UU.
I've been walkin' next to broken hearts
He estado caminando junto a corazones rotos
And it's just like me to hang around and beat this drum
Y es propio de mí andar por ahí y tocar este tambor
But you are the one, when my teardrops come
Pero eres tú, cuando vienen mis lágrimas
No more sadness, no more tears
No más tristeza, no más lágrimas.
In my pretty dreams of white
En mis bonitos sueños de blanco
One more song to count the years
Una canción más para contar los años.
Of my loniless tonight
De mi soledad esta noche
Like distant dreams from you to me
Como sueños lejanos de ti a mí
Like lightning flashin' on a sandy shore
Como un relámpago en una orilla arenosa
Like pictures in my memory
Como imágenes en mi memoria
One night with you was worth it all and more
Una noche contigo valió la pena y más.
I've seen silver ships of happiness
He visto barcos plateados de felicidad
People watching from their sad ole shores
La gente observa desde sus tristes costas
I roll this dime one more time for you
Tiro esta moneda de diez centavos una vez más para ti
'Cause you are the one, when my teardrops come
Porque eres tú cuando vienen mis lágrimas
And it's just like me to raise my sail of blue
Y es propio de mí izar mi vela azul
You are the one, when my teardrops come
Eres tú cuando vienen mis lágrimas
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
