Teardrops Paroles Traduction Française
Adam Carroll - Larmes
by Adam Carroll
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro (repeat intro after every chorus)
Intro (répéter l'intro après chaque refrain)
You're my FDR, you're my lucky dime
Tu es mon FDR, tu es mon porte-bonheur
Rollin' circles for a song to sing
Je fais des cercles pour qu'une chanson chante
You're one soft touch from my broken wings
Tu es un doux contact de mes ailes brisées
One kiss from you and I lose everything
Un baiser de toi et je perds tout
I've been livin' down in Florida
J'ai vécu en Floride
I've been dreaming of those causeway roads
J'ai rêvé de ces routes-chaussées
And it's just like me to be the one to lose my nerve
Et c'est comme si c'était moi qui perdais mon sang-froid
But you are the one, when my teardrops come
Mais c'est toi, quand mes larmes arrivent
It's been a while since things have changed
Cela fait un moment que les choses n'ont pas changé
I talked to your old friend but I forgot her name
J'ai parlé à ta vieille amie mais j'ai oublié son nom
She mentioned things were fine with you, she said...
Elle a dit que tout allait bien pour toi, elle a dit...
...you didnt bring up my name but then, she forgot that too
... tu n'as pas évoqué mon nom mais ensuite, elle l'a oublié aussi
I've been living in the U.S.A.
J'ai vécu aux États-Unis.
I've been walkin' next to broken hearts
J'ai marché à côté de cœurs brisés
And it's just like me to hang around and beat this drum
Et c'est comme moi de traîner et de battre ce tambour
But you are the one, when my teardrops come
Mais c'est toi, quand mes larmes arrivent
No more sadness, no more tears
Plus de tristesse, plus de larmes
In my pretty dreams of white
Dans mes jolis rêves de blanc
One more song to count the years
Encore une chanson pour compter les années
Of my loniless tonight
De ma solitude ce soir
Like distant dreams from you to me
Comme des rêves lointains de toi à moi
Like lightning flashin' on a sandy shore
Comme un éclair qui clignote sur un rivage sablonneux
Like pictures in my memory
Comme des images dans ma mémoire
One night with you was worth it all and more
Une nuit avec toi en valait la peine et plus encore
I've seen silver ships of happiness
J'ai vu des navires argentés du bonheur
People watching from their sad ole shores
Les gens regardent depuis leurs tristes vieux rivages
I roll this dime one more time for you
Je lance ce centime une fois de plus pour toi
'Cause you are the one, when my teardrops come
Parce que tu es celui-là, quand mes larmes arrivent
And it's just like me to raise my sail of blue
Et c'est comme si je levais ma voile bleue
You are the one, when my teardrops come
C'est toi qui es là, quand mes larmes arrivent
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
