Memory Like That Paroles Traduction Française

Adam Gregory - Une mémoire comme ça

by Adam Gregory

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Adam Gregory Memory Like That

((add9)
((ajouter9)
There are moments in your life
Il y a des moments dans ta vie
(add9)
(ajouter9)
That are frozen in your mind,
Qui sont figés dans ton esprit,
(add)us
(ajoutez-nous)
That will change the heart of how you feel forev - er.
Cela changera à jamais le cœur de ce que vous ressentez.
And I remember the rain
Et je me souviens de la pluie
The sky was black,
Le ciel était noir,
(add9)
(ajouter9)
You were tryin' to fix a flat.
Tu essayais de réparer un appartement.
I knew I'd never be the same,
Je savais que je ne serais plus jamais le même,
(add9)
(ajouter9)
The second I pulled over.
À la seconde où je me suis arrêté.
It was me,
C'était moi,
It was you.
C'était toi.
The world fell away from where we stood,
Le monde s'est éloigné de là où nous étions,
And the ground around us moved.
Et le sol autour de nous a bougé.
We were soaked to the bone,
Nous étions trempés jusqu'aux os,
We slipped and fell, but we both laughed,
Nous avons glissé et sommes tombés, mais nous avons tous les deux ri,
(add9)
(ajouter9)
And only love can make a memory like that.
Et seul l'amour peut créer un souvenir pareil.
(add9)
(ajouter9)
A memory like that.
Un souvenir comme ça.
The very first time that we kissed
La toute première fois que nous nous sommes embrassés
(add9)
(ajouter9)
I felt your fingers on my skin,
J'ai senti tes doigts sur ma peau,
(add)
(ajouter)
As they wrote the words 'I love you ba - by'.
Alors qu'ils écrivaient les mots "Je t'aime bébé".
There are reasons for the rain
Il y a des raisons pour la pluie
(add9)
(ajouter9)
I can still see yesterday,
Je peux encore voir hier,
All I have to do is close my eyes
Tout ce que j'ai à faire c'est de fermer les yeux
(add9)
(ajouter9)
To picture our first memory.
Pour imaginer notre premier souvenir.
It was me,
C'était moi,
It was you.
C'était toi.
The world fell away from where we stood,
Le monde s'est éloigné de là où nous étions,
And the ground around us moved.
Et le sol autour de nous a bougé.
We were soaked to the bone,
Nous étions trempés jusqu'aux os,
We slipped and fell, but we both laughed,
Nous avons glissé et sommes tombés, mais nous avons tous les deux ri,
(add9)
(ajouter9)
And only love can make a memory like that.
Et seul l'amour peut créer un souvenir pareil.
dd9)
jj9)
A memory like that.
Un souvenir comme ça.
Right here, right now,
Ici, maintenant,
We're making new memories
Nous créons de nouveaux souvenirs
Of you and me, yeah.
De toi et moi, ouais.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
It was me,
C'était moi,
It was you.
C'était toi.
The world fell away from where we stood,
Le monde s'est éloigné de là où nous étions,
And the ground around us moved.
Et le sol autour de nous a bougé.
We were soaked to the bone,
Nous étions trempés jusqu'aux os,
We slipped and fell, but we both laughed,
Nous avons glissé et sommes tombés, mais nous avons tous les deux ri,
(add9)
(ajouter9)
And only love can make a memory like that.
Et seul l'amour peut créer un souvenir pareil.
dd9)
jj9)
A memory like that.
Un souvenir comme ça.
(add9)
(ajouter9)
Only love can make a memory like that.
Seul l'amour peut créer un tel souvenir.
A memory like that...
Un souvenir comme ça...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.