Missing Heroes Letra Traducción al Español
Adam Harvey - Héroes desaparecidos
by Adam Harvey
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro : E
Introducción: E
A soldier in a uniform in a faded 8 by 10
Un soldado con uniforme en un descolorido 8 por 10
A brave man who went off to war
Un hombre valiente que fue a la guerra.
And never came back home again
Y nunca más volví a casa
Classified MIA
desaparecido en combate clasificado
What happened to my Grandad
¿Qué le pasó a mi abuelo?
Is still a mystery today
Sigue siendo un misterio hoy
Missing hero where did you go
Héroe perdido ¿adónde fuiste?
Though you're gone now you live on now
Aunque te hayas ido ahora vives ahora
Through the ones you've touched
A través de los que has tocado
And left behind
Y dejado atrás
Tonight I'm one of those missing heroes
Esta noche soy uno de esos héroes perdidos
He sat tall in the saddle
Se sentó erguido en la silla
Up on the silver screen
Arriba en la pantalla plateada
When I was just a boy
Cuando yo era sólo un niño
He was the man I couldn't wait to be
Él era el hombre que no podía esperar a ser.
Wish he was still around
Ojalá todavía estuviera por aquí
We sure could use a few like him
Seguro que nos vendrían bien algunos como él.
To look up to right now
Para mirar hacia arriba ahora mismo
Missing hero where did you go
Héroe perdido ¿adónde fuiste?
Though you're gone now you live on now
Aunque te hayas ido ahora vives ahora
Through the ones you've touched
A través de los que has tocado
And left behind
Y dejado atrás
Tonight I'm one of those missing heroes
Esta noche soy uno de esos héroes perdidos
Have you made a difference today
¿Has hecho una diferencia hoy?
If you leave unexpectedly
Si te vas inesperadamente
Will your children say
¿Dirán tus hijos?
Missing hero where did you go
Héroe perdido ¿adónde fuiste?
Though you're gone now you live on now
Aunque te hayas ido ahora vives ahora
Through the ones you've touched
A través de los que has tocado
And left behind
Y dejado atrás
Tonight I'm one of those ......
Esta noche soy uno de esos...
Missing hero where did you go
Héroe perdido ¿adónde fuiste?
Though you're gone now you live on now
Aunque te hayas ido ahora vives ahora
Through the ones you've touched
A través de los que has tocado
And left behind
Y dejado atrás
Will you be one of those....missing heroes
¿Serás uno de esos... héroes perdidos?
missing heroes
héroes desaparecidos
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
