Aftermath Liedtext Deutsche Übersetzung

Adam Lambert – Nachwirkungen

by Adam Lambert

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Adam Lambert Aftermath

Before you play, this is written as the accoustic version which is in D tuning, as
Bevor Sie spielen, notieren Sie sich dies als akustische Version in D-Stimmung, as
in DGCFAD, but the chords presented here are the fingerings for normal E tuning. I
in DGCFAD, aber die hier dargestellten Akkorde sind die Fingersätze für die normale E-Stimmung. Ich
believe the album version is these chords in normal E tuning. In other words, to
Ich glaube, die Albumversion besteht aus diesen Akkorden in normaler E-Stimmung. Mit anderen Worten: zu
play the album version, keep your guitar in normal E tuning and play these chords,
Spielen Sie die Albumversion, halten Sie Ihre Gitarre in der normalen E-Stimmung und spielen Sie diese Akkorde.
for the accoustic version, play these chords as you would in normal E tuning, but
Für die akustische Version spielen Sie diese Akkorde wie in der normalen E-Stimmung, aber
tune your guitar to DGCFAD. I hope that's clear enough.
Stimmen Sie Ihre Gitarre auf DGCFAD. Ich hoffe, das ist klar genug.
(INTRO)
(EINFÜHRUNG)
(VERSE 1)
(VERS 1)
Have you lost your way?
Haben Sie sich verirrt?
Livin' in the shadow of the message that you made
Lebe im Schatten der Botschaft, die du gemacht hast
And so it goes
Und so geht es
Everything inside your circle starts to overflow
Alles in Ihrem Kreis beginnt überzulaufen
(Bridge)
(Brücke)
Take a step before you leap
Machen Sie einen Schritt, bevor Sie springen
Into the colors that you seek
In die Farben, die Sie suchen
You give back what you give away
Du gibst zurück, was du verschenkst
So don't look back on yesterday
Schauen Sie also nicht auf gestern zurück
(CHORUS)
(CHOR)
Wanna scream out
Ich möchte schreien
No more hiding
Kein Verstecken mehr
Don't be afraid of what's inside
Haben Sie keine Angst vor dem, was drin ist
Wanna tell ya you'll be alright
Ich will dir sagen, dass es dir gut geht
In the Aftermath
Im Nachgang
Anytime anybody pulls you down
Immer wenn dich jemand runterzieht
Anytime anybody says you're not allowed
Immer wenn jemand sagt, dass du nicht erlaubt bist
Just remember you are not alone
Denken Sie daran, dass Sie nicht allein sind
In the Aftermath
Im Nachgang
(VERSE 2)
(VERS 2)
You feel the weight
Du spürst das Gewicht
Of lies and contradictions that you live with every day
Von Lügen und Widersprüchen, mit denen du jeden Tag lebst
It's not too late
Es ist noch nicht zu spät
Think of what could be if you rewrite the role you play
Überlegen Sie, was passieren könnte, wenn Sie Ihre Rolle neu schreiben würden
(Bridge)
(Brücke)
Take a step before you leap
Machen Sie einen Schritt, bevor Sie springen
Into the colors that you seek
In die Farben, die Sie suchen
You give back what you give away
Du gibst zurück, was du verschenkst
So don't look back on yesterday
Schauen Sie also nicht auf gestern zurück
(CHORUS)
(CHOR)
Wanna scream out
Ich möchte schreien
No more hiding
Kein Verstecken mehr
Don't be afraid of what's inside
Haben Sie keine Angst vor dem, was drin ist
Wanna tell ya you'll be alright
Ich will dir sagen, dass es dir gut geht
In the Aftermath
Im Nachgang
Anytime anybody pulls you down
Immer wenn dich jemand runterzieht
Anytime anybody says you're not allowed
Immer wenn jemand sagt, dass du nicht erlaubt bist
Just remember you are not alone
Denken Sie daran, dass Sie nicht allein sind
In the Aftermath
Im Nachgang
In the Aftermath
Im Nachgang
Before you break you have to shed your armor
Bevor du zerbrichst, musst du deine Rüstung ablegen
Take a trip and fall into the glitter
Machen Sie einen Ausflug und fallen Sie in den Glitzer
Tell a stranger that they're beautiful
Sagen Sie einem Fremden, dass sie schön sind
So all you feel is love, love
Alles, was du fühlst, ist Liebe, Liebe
All you feel is love, love
Alles, was du fühlst, ist Liebe, Liebe
(SOFT INDIVIDUAL PLUCKING)
(sanftes Einzelrupfen)
(CHORUS)
(CHOR)
Wanna scream out
Ich möchte schreien
No more hiding
Kein Verstecken mehr
Don't be afraid of what's inside
Haben Sie keine Angst vor dem, was drin ist
Wanna tell ya you'll be alright
Ich will dir sagen, dass es dir gut geht
In the Aftermath
Im Nachgang
Anytime anybody pulls you down
Immer wenn dich jemand runterzieht
Anytime anybody says you're not allowed
Immer wenn jemand sagt, dass du nicht erlaubt bist
Just remember you are not alone
Denken Sie daran, dass Sie nicht allein sind
In the Aftermath
Im Nachgang
In the Aftermath
Im Nachgang
(ENDING)
(ENDE)
Ohhhh you are not alone
Ohhhh, du bist nicht allein
You are not alone
Du bist nicht allein
Wanna scream out, No more hiding
Ich möchte schreien, kein Verstecken mehr
Wanna scream out, No more hiding
Ich möchte schreien, kein Verstecken mehr

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.