Aftermath 歌詞 日本語訳
アダム・ランバート - アフターマス
by Adam Lambert
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Before you play, this is written as the accoustic version which is in D tuning, as
演奏する前に、これは D チューニングのアコースティック バージョンとして次のように書かれています。
in DGCFAD, but the chords presented here are the fingerings for normal E tuning. I
DGCFAD ではありますが、ここで紹介されているコードは通常の E チューニングの運指です。私は
believe the album version is these chords in normal E tuning. In other words, to
アルバムのバージョンは通常の E チューニングのコードであると思います。言い換えれば、
play the album version, keep your guitar in normal E tuning and play these chords,
アルバムバージョンを演奏して、ギターを通常の E チューニングのままにして、これらのコードを演奏してください。
for the accoustic version, play these chords as you would in normal E tuning, but
アコースティックバージョンの場合は、通常の E チューニングと同じようにこれらのコードを演奏しますが、
tune your guitar to DGCFAD. I hope that's clear enough.
ギターを DGCFAD にチューニングします。それが十分に明らかであることを願っています。
(INTRO)
(イントロ)
(VERSE 1)
(第1節)
Have you lost your way?
道に迷ってしまったのですか?
Livin' in the shadow of the message that you made
あなたが作ったメッセージの影の中で生きている
And so it goes
そしてそうなります
Everything inside your circle starts to overflow
あなたのサークル内のすべてが溢れ始める
(Bridge)
(橋)
Take a step before you leap
飛躍する前に一歩踏み出してください
Into the colors that you seek
君が求める色に
You give back what you give away
あなたは与えたものを返します
So don't look back on yesterday
だから昨日を振り返らないで
(CHORUS)
(コーラス)
Wanna scream out
叫びたい
No more hiding
もう隠す必要はありません
Don't be afraid of what's inside
中にあるものを恐れないでください
Wanna tell ya you'll be alright
大丈夫だよって言いたいの
In the Aftermath
余波で
Anytime anybody pulls you down
いつでも誰かがあなたを引きずり下ろします
Anytime anybody says you're not allowed
誰かがあなたは許可されていないと言ったときはいつでも
Just remember you are not alone
あなたは一人ではないことを忘れないでください
In the Aftermath
余波で
(VERSE 2)
(第2節)
You feel the weight
重みを感じますね
Of lies and contradictions that you live with every day
あなたが毎日抱えている嘘と矛盾について
It's not too late
今からでも遅くないよ
Think of what could be if you rewrite the role you play
自分の役割を書き換えたらどうなるかを考えてみる
(Bridge)
(橋)
Take a step before you leap
飛躍する前に一歩踏み出してください
Into the colors that you seek
君が求める色に
You give back what you give away
あなたは与えたものを返します
So don't look back on yesterday
だから昨日を振り返らないで
(CHORUS)
(コーラス)
Wanna scream out
叫びたい
No more hiding
もう隠す必要はありません
Don't be afraid of what's inside
中にあるものを恐れないでください
Wanna tell ya you'll be alright
大丈夫だよって言いたいの
In the Aftermath
余波で
Anytime anybody pulls you down
いつでも誰かがあなたを引きずり下ろします
Anytime anybody says you're not allowed
誰かがあなたは許可されていないと言ったときはいつでも
Just remember you are not alone
あなたは一人ではないことを忘れないでください
In the Aftermath
余波で
In the Aftermath
余波で
Before you break you have to shed your armor
壊れる前に鎧を脱がなければなりません
Take a trip and fall into the glitter
旅に出て、きらめきに落ちて
Tell a stranger that they're beautiful
見知らぬ人に美しいと伝えてください
So all you feel is love, love
だからあなたが感じるのは愛、愛だけ
All you feel is love, love
あなたが感じているのは愛、愛だけです
(SOFT INDIVIDUAL PLUCKING)
(ソフト個別プラッキング)
(CHORUS)
(コーラス)
Wanna scream out
叫びたい
No more hiding
もう隠す必要はありません
Don't be afraid of what's inside
中にあるものを恐れないでください
Wanna tell ya you'll be alright
大丈夫だよって言いたいの
In the Aftermath
余波で
Anytime anybody pulls you down
いつでも誰かがあなたを引きずり下ろします
Anytime anybody says you're not allowed
誰かがあなたは許可されていないと言ったときはいつでも
Just remember you are not alone
あなたは一人ではないことを忘れないでください
In the Aftermath
余波で
In the Aftermath
余波で
(ENDING)
(エンディング)
Ohhhh you are not alone
ああ、あなたは一人ではありません
You are not alone
あなたは一人ではありません
Wanna scream out, No more hiding
叫びたい もう隠れる必要はない
Wanna scream out, No more hiding
叫びたい もう隠れる必要はない
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.