Aftermath Letras Tradução em Português
Adam Lambert - Consequências
by Adam Lambert
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Before you play, this is written as the accoustic version which is in D tuning, as
Antes de tocar, isso está escrito como a versão acústica que está na afinação D, como
in DGCFAD, but the chords presented here are the fingerings for normal E tuning. I
no DGCFAD, mas os acordes apresentados aqui são dedilhados para afinação E normal. eu
believe the album version is these chords in normal E tuning. In other words, to
acredito que a versão do álbum são esses acordes na afinação E normal. Em outras palavras, para
play the album version, keep your guitar in normal E tuning and play these chords,
toque a versão do álbum, mantenha sua guitarra na afinação E normal e toque esses acordes,
for the accoustic version, play these chords as you would in normal E tuning, but
para a versão acústica, toque esses acordes como faria na afinação E normal, mas
tune your guitar to DGCFAD. I hope that's clear enough.
afine sua guitarra no DGCFAD. Espero que isso esteja claro o suficiente.
(INTRO)
(INTRODUÇÃO)
(VERSE 1)
(VERSÍCULO 1)
Have you lost your way?
Você se perdeu?
Livin' in the shadow of the message that you made
Vivendo na sombra da mensagem que você deixou
And so it goes
E assim vai
Everything inside your circle starts to overflow
Tudo dentro do seu círculo começa a transbordar
(Bridge)
(Ponte)
Take a step before you leap
Dê um passo antes de pular
Into the colors that you seek
Nas cores que você procura
You give back what you give away
Você devolve o que você dá
So don't look back on yesterday
Então não olhe para trás ontem
(CHORUS)
(REFRÃO)
Wanna scream out
Quero gritar
No more hiding
Chega de se esconder
Don't be afraid of what's inside
Não tenha medo do que está dentro
Wanna tell ya you'll be alright
Quero te dizer que você ficará bem
In the Aftermath
No rescaldo
Anytime anybody pulls you down
Sempre que alguém te puxa para baixo
Anytime anybody says you're not allowed
Sempre que alguém diz que você não tem permissão
Just remember you are not alone
Basta lembrar que você não está sozinho
In the Aftermath
No rescaldo
(VERSE 2)
(VERSÍCULO 2)
You feel the weight
Você sente o peso
Of lies and contradictions that you live with every day
De mentiras e contradições com as quais você convive todos os dias
It's not too late
Não é tarde demais
Think of what could be if you rewrite the role you play
Pense no que poderia acontecer se você reescrevesse o papel que desempenha
(Bridge)
(Ponte)
Take a step before you leap
Dê um passo antes de pular
Into the colors that you seek
Nas cores que você procura
You give back what you give away
Você devolve o que você dá
So don't look back on yesterday
Então não olhe para trás ontem
(CHORUS)
(REFRÃO)
Wanna scream out
Quero gritar
No more hiding
Chega de se esconder
Don't be afraid of what's inside
Não tenha medo do que está dentro
Wanna tell ya you'll be alright
Quero te dizer que você ficará bem
In the Aftermath
No rescaldo
Anytime anybody pulls you down
Sempre que alguém te puxa para baixo
Anytime anybody says you're not allowed
Sempre que alguém diz que você não tem permissão
Just remember you are not alone
Basta lembrar que você não está sozinho
In the Aftermath
No rescaldo
In the Aftermath
No rescaldo
Before you break you have to shed your armor
Antes de quebrar você tem que tirar sua armadura
Take a trip and fall into the glitter
Faça uma viagem e caia no brilho
Tell a stranger that they're beautiful
Diga a um estranho que eles são lindos
So all you feel is love, love
Então tudo que você sente é amor, amor
All you feel is love, love
Tudo que você sente é amor, amor
(SOFT INDIVIDUAL PLUCKING)
(ARranque INDIVIDUAL SUAVE)
(CHORUS)
(REFRÃO)
Wanna scream out
Quero gritar
No more hiding
Chega de se esconder
Don't be afraid of what's inside
Não tenha medo do que está dentro
Wanna tell ya you'll be alright
Quero te dizer que você ficará bem
In the Aftermath
No rescaldo
Anytime anybody pulls you down
Sempre que alguém te puxa para baixo
Anytime anybody says you're not allowed
Sempre que alguém diz que você não tem permissão
Just remember you are not alone
Basta lembrar que você não está sozinho
In the Aftermath
No rescaldo
In the Aftermath
No rescaldo
(ENDING)
(Terminando)
Ohhhh you are not alone
Ohhhh você não está sozinho
You are not alone
Você não está sozinho
Wanna scream out, No more hiding
Quero gritar, chega de me esconder
Wanna scream out, No more hiding
Quero gritar, chega de me esconder
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.