If I Had You Liedtext Deutsche Übersetzung
Adam Lambert – Wenn ich dich hätte
by Adam Lambert
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
No-one else has put it up yet so I thought I'd add this version I found on
Bisher hat es noch niemand veröffentlicht, also dachte ich, ich füge diese Version hinzu, die ich gefunden habe
YouTube.. The chords repeat in the verses and chorus, you'll figure it out. I'm
YouTube. Die Akkorde wiederholen sich in den Versen und im Refrain, Sie werden es herausfinden. Ich bin
pretty sure this is right. Standard tuning.
Ich bin mir ziemlich sicher, dass das richtig ist. Standard-Tuning.
Lyrics:
Text:
So I got my boots on,
Also habe ich meine Stiefel angezogen,
Got the right amount of leather
Habe die richtige Menge Leder bekommen
And I'm doing me up with a
Und ich mache mich fertig mit einem
black coloured liner
schwarzer Liner
And I'm working my strut but I
Und ich arbeite an meinem Streben, aber ich
know it don't matter
weiß, dass es keine Rolle spielt
All we need in this world is some love
Alles, was wir auf dieser Welt brauchen, ist etwas Liebe
There's a thin line between the dark side,
Es gibt eine dünne Linie zwischen der dunklen Seite,
And the light side, baby tonight
Und die helle Seite, Baby heute Abend
It's a struggle gotta rumble, tryin'a find it
Es ist ein Kampf, der rumpeln muss und versucht, ihn zu finden
(Chorus:)
(Chor:)
But If I Had You,
Aber wenn ich dich hätte,
That would be the only thing I'd ever need
Das wäre das Einzige, was ich jemals brauchen würde
Yeah if I had you,
Ja, wenn ich dich hätte,
Then money, fame and fortune never could compete
Dann könnten Geld, Ruhm und Reichtum niemals konkurrieren
If I had you,
Wenn ich dich hätte,
Life would be a party, it'd be ecstasy
Das Leben wäre eine Party, es wäre Ekstase
Yeah, if I had you
Ja, wenn ich dich hätte
You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you
Du y-y-y-y-du y-y-y-y-y-du y-y-y-y-y-du
If I had you
Wenn ich dich hätte
From New York to LA getting high rock and rolling
Von New York bis LA gibt es High-Rock'n'Roll
Get a room trash it up 'til it's ten in the morning
Besorgen Sie sich ein Zimmer und räumen Sie es weg, bis es zehn Uhr morgens ist
Girls in stripper heels, boys rolling in Maserati's
Mädchen in Stripper-Absätzen, Jungs, die in Maseratis rollen
What they need in this world is some love
Was sie auf dieser Welt brauchen, ist etwas Liebe
There's a thin line between the wild time,
Es gibt einen schmalen Grat zwischen der wilden Zeit,
And a flat-line, baby tonight
Und eine Flatline, Baby heute Abend
It's a struggle gotta rumble, tryin'a find it
Es ist ein Kampf, der rumpeln muss und versucht, ihn zu finden
(Chorus:)
(Chor:)
But if I had you,
Aber wenn ich dich hätte,
That would be the only thing I'd ever need
Das wäre das Einzige, was ich jemals brauchen würde
Yeah if I had you,
Ja, wenn ich dich hätte,
Then money, fame and fortune never could compete
Dann könnten Geld, Ruhm und Reichtum niemals konkurrieren
If I had you,
Wenn ich dich hätte,
Life would be a party, it'd be ecstasy
Das Leben wäre eine Party, es wäre Ekstase
Yeah, if I had you
Ja, wenn ich dich hätte
You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you
Du y-y-y-y-du y-y-y-y-y-du y-y-y-y-y-du
If I had--
Wenn ich--
The flashing of the lights
Das Blinken der Lichter
It might feel so good
Es könnte sich so gut anfühlen
But I got you stuck on my mind, yeah
Aber ich habe dich im Kopf behalten, ja
The flashing and the stage, it might get me high
Das Blinken und die Bühne könnten mich high machen
But it don't mean a thing tonight
Aber es hat heute Abend keine Bedeutung
That would be the only thing I'd ever need
Das wäre das Einzige, was ich jemals brauchen würde
Yeah if I had you,
Ja, wenn ich dich hätte,
Then money, fame and fortune never could compete
Dann könnten Geld, Ruhm und Reichtum niemals konkurrieren
If I had you,
Wenn ich dich hätte,
Life would be a party it'd be ecstasy
Das Leben wäre eine Party, es wäre Ekstase
Yeah if I had you
Ja, wenn ich dich hätte
You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you
Du y-y-y-y-du y-y-y-y-y-du y-y-y-y-y-du
If I had you
Wenn ich dich hätte
That would be the only thing I'd ever need
Das wäre das Einzige, was ich jemals brauchen würde
Yeah if I had you,
Ja, wenn ich dich hätte,
Then money, fame and fortune never could compete
Dann könnten Geld, Ruhm und Reichtum niemals konkurrieren
(Never could compete with you)
(Könnte nie mit dir konkurrieren)
If I had you, life would be a party, it'd be ecstasy
Wenn ich dich hätte, wäre das Leben eine Party, es wäre Ekstase
(It'd be ecstasy with you)
(Es wäre Ekstase mit dir)
Yeah if I had you
Ja, wenn ich dich hätte
You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you
Du y-y-y-y-du y-y-y-y-y-du y-y-y-y-y-du
If I had you.
Wenn ich dich hätte.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
