If I Had You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Adam Lambert - Sana Sahip Olsaydım
by Adam Lambert
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
No-one else has put it up yet so I thought I'd add this version I found on
Henüz kimse bunu koymadı, bu yüzden bulduğum bu sürümü ekleyeyim diye düşündüm.
YouTube.. The chords repeat in the verses and chorus, you'll figure it out. I'm
YouTube.. Akorlar mısralarda ve nakaratta tekrarlanıyor, anlayacaksınız. ben
pretty sure this is right. Standard tuning.
bunun doğru olduğundan oldukça eminim. Standart ayarlama.
Lyrics:
Şarkı sözleri:
So I got my boots on,
Böylece çizmelerimi giydim.
Got the right amount of leather
Doğru miktarda deri aldım
And I'm doing me up with a
Ve kendimi düzeltiyorum
black coloured liner
siyah renkli astar
And I'm working my strut but I
Ve ben payandama çalışıyorum ama ben
know it don't matter
önemli olmadığını biliyorum
All we need in this world is some love
Bu dünyada ihtiyacımız olan tek şey biraz sevgi
There's a thin line between the dark side,
Karanlık taraf arasında ince bir çizgi var
And the light side, baby tonight
Ve aydınlık taraf, bebeğim bu gece
It's a struggle gotta rumble, tryin'a find it
Bu bir mücadele, gürlemek lazım, onu bulmaya çalışıyorum
(Chorus:)
(Koro :)
But If I Had You,
Ama Eğer Sana Sahip Olsaydım,
That would be the only thing I'd ever need
İhtiyacım olan tek şey bu olurdu
Yeah if I had you,
Evet sana sahip olsaydım
Then money, fame and fortune never could compete
O zaman para, şöhret ve servet asla rekabet edemezdi
If I had you,
Eğer sana sahip olsaydım
Life would be a party, it'd be ecstasy
Hayat bir parti olurdu, coşku olurdu
Yeah, if I had you
Evet, eğer sana sahip olsaydım
You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you
sen y-y-y-y-sen y-y-y-y-y-sen y-y-y-y-y-sen
If I had you
Eğer sana sahip olsaydım
From New York to LA getting high rock and rolling
New York'tan Los Angeles'a yüksek rock ve roll deneyimi
Get a room trash it up 'til it's ten in the morning
Bir oda alın sabah saat 10'a kadar çöpe atın
Girls in stripper heels, boys rolling in Maserati's
Striptizci topuklu kızlar, Maserati'de yuvarlanan oğlanlar
What they need in this world is some love
Bu dünyada onların ihtiyacı olan şey biraz sevgi
There's a thin line between the wild time,
Vahşi zaman arasında ince bir çizgi var,
And a flat-line, baby tonight
Ve düz bir çizgi bebeğim bu gece
It's a struggle gotta rumble, tryin'a find it
Bu bir mücadele, gürlemek lazım, onu bulmaya çalışıyorum
(Chorus:)
(Koro :)
But if I had you,
Ama eğer sana sahip olsaydım,
That would be the only thing I'd ever need
İhtiyacım olan tek şey bu olurdu
Yeah if I had you,
Evet sana sahip olsaydım
Then money, fame and fortune never could compete
O zaman para, şöhret ve servet asla rekabet edemezdi
If I had you,
Eğer sana sahip olsaydım
Life would be a party, it'd be ecstasy
Hayat bir parti olurdu, coşku olurdu
Yeah, if I had you
Evet, eğer sana sahip olsaydım
You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you
sen y-y-y-y-sen y-y-y-y-y-sen y-y-y-y-y-sen
If I had--
Eğer...
The flashing of the lights
Işıkların yanıp sönmesi
It might feel so good
Çok iyi hissettirebilir
But I got you stuck on my mind, yeah
Ama seni aklımda sıkıştırdım, evet
The flashing and the stage, it might get me high
Gösteriş ve sahne, beni uçurabilir
But it don't mean a thing tonight
Ama bu gecenin bir anlamı yok
That would be the only thing I'd ever need
İhtiyacım olan tek şey bu olurdu
Yeah if I had you,
Evet sana sahip olsaydım
Then money, fame and fortune never could compete
O zaman para, şöhret ve servet asla rekabet edemezdi
If I had you,
Eğer sana sahip olsaydım
Life would be a party it'd be ecstasy
Hayat bir parti olurdu, coşku olurdu
Yeah if I had you
Evet sana sahip olsaydım
You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you
sen y-y-y-y-sen y-y-y-y-y-sen y-y-y-y-y-sen
If I had you
Eğer sana sahip olsaydım
That would be the only thing I'd ever need
İhtiyacım olan tek şey bu olurdu
Yeah if I had you,
Evet sana sahip olsaydım
Then money, fame and fortune never could compete
O zaman para, şöhret ve servet asla rekabet edemezdi
(Never could compete with you)
(Seninle asla rekabet edemem)
If I had you, life would be a party, it'd be ecstasy
Eğer sana sahip olsaydım, hayat bir parti olurdu, coşku olurdu
(It'd be ecstasy with you)
(Seninle coşku olurdu)
Yeah if I had you
Evet sana sahip olsaydım
You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you
sen y-y-y-y-sen y-y-y-y-y-sen y-y-y-y-y-sen
If I had you.
Eğer sana sahip olsaydım.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
