Rumors Paroles Traduction Française
Adam Lambert - Rumeurs
by Adam Lambert
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VERSE I
VERSET I
I guess we're in deep
Je suppose que nous sommes au plus profond
I guess we got higher
Je suppose que nous sommes allés plus haut
You'll never believe
Tu ne croiras jamais
What I heard on the wire
Ce que j'ai entendu sur le fil
I know it ain't right
Je sais que ce n'est pas bien
It's getting so tired
Ça devient tellement fatigué
If we put up a fight
Si nous nous battons
We'll be fuelling the fire
Nous alimenterons le feu
Oh, cause now all the things that we said and done
Oh, parce que maintenant toutes les choses que nous avons dites et faites
Twisted around, turned and wrong
Tordu, tourné et faux
Feels like all the love is gone
On dirait que tout l'amour est parti
We lost it
Nous l'avons perdu
We get stuck up inside our heads
Nous restons coincés dans nos têtes
Talk sh*t 'til we're walking dead
Parlez de merde jusqu'à ce que nous soyons morts
Talk sh*t 'til we're walking dead
Parlez de merde jusqu'à ce que nous soyons morts
Why do we care about the rumors, baby?
Pourquoi nous soucions-nous des rumeurs, bébé ?
Yeah, why do we care about the rumors, baby?
Ouais, pourquoi nous soucions-nous des rumeurs, bébé ?
Oh, cause I don't need to lie to you
Oh, parce que je n'ai pas besoin de te mentir
You'll never break my heart
Tu ne me briseras jamais le cœur
Yeah, you'll find the truth here in my arms
Ouais, tu trouveras la vérité ici dans mes bras
So can you tell me why do we care about the rumors, baby?
Alors peux-tu me dire pourquoi nous soucions des rumeurs, bébé ?
VERSE II
VERSET II
The envy runs deep
L'envie est profonde
The jealousy down low
La jalousie au plus bas
It's easy to see
C'est facile à voir
But it's harder to let go
Mais c'est plus difficile de lâcher prise
We ain't gonna hide (we ain't gonna hide)
Nous ne allons pas nous cacher (nous ne allons pas nous cacher)
We know what they don't know
Nous savons ce qu'ils ne savent pas
A hell of a ride
Une sacrée balade
I swear I'll hold you close
Je jure que je te serrerai contre moi
Oh, cause now all the things that we said and done
Oh, parce que maintenant toutes les choses que nous avons dites et faites
Twisted around, turned and wrong
Tordu, tourné et faux
Feels like all the love is gone
On dirait que tout l'amour est parti
We lost it
Nous l'avons perdu
We get stuck up inside our heads
Nous restons coincés dans nos têtes
Talk sh*t 'til we're walking dead
Parlez de merde jusqu'à ce que nous soyons morts
Talk sh*t 'til we're walking dead
Parlez de merde jusqu'à ce que nous soyons morts
Why do we care about the rumors, baby?
Pourquoi nous soucions-nous des rumeurs, bébé ?
Yeah, why do we care about the rumors, baby?
Ouais, pourquoi nous soucions-nous des rumeurs, bébé ?
Oh, cause I don't need to lie to you
Oh, parce que je n'ai pas besoin de te mentir
You'll never break my heart
Tu ne me briseras jamais le cœur
Yeah, you'll find the truth here in my arms
Ouais, tu trouveras la vérité ici dans mes bras
So can you tell me why do we care about the rumors, baby?
Alors peux-tu me dire pourquoi nous soucions des rumeurs, bébé ?
Try to keep an open heart
Essayez de garder un cœur ouvert
Try to just let down your guard
Essayez simplement de baisser votre garde
Don't, don't care about the rumors, babe
Ne t'inquiète pas des rumeurs, bébé
Get out of the gossip game
Sortez du jeu des potins
Get out of the haterade
Sortez de la haine
Don't, don't care about, don't care about
Ne, ne t'en soucie pas, ne t'en soucie pas
Don't care about the rumors
Ne vous souciez pas des rumeurs
Rumors
Rumeurs
Rumors, don't care about the rumors
Rumeurs, ne vous souciez pas des rumeurs
Why do we care about the rumors, baby?
Pourquoi nous soucions-nous des rumeurs, bébé ?
Yeah, why do we care about the rumors, baby?
Ouais, pourquoi nous soucions-nous des rumeurs, bébé ?
Oh, cause I don't need to lie to you
Oh, parce que je n'ai pas besoin de te mentir
You'll never break my heart
Tu ne me briseras jamais le cœur
Yeah, you'll find the truth here in my arms
Ouais, tu trouveras la vérité ici dans mes bras
So can you tell me why do we care about the rumors, baby?
Alors peux-tu me dire pourquoi nous soucions des rumeurs, bébé ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.