Two Moons Letra Traducción al Español
Adam Snyder - Dos lunas
by Adam Snyder
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
23rd May 2013
23 de mayo de 2013
From the album 'Across the pond'
Del disco 'Al otro lado del charco'
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||(Twice)
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||(Dos veces)
It was the moon that brought us to - gether, we crept away under it's light,
Fue la luna la que nos unió, nos alejamos sigilosamente bajo su luz,
We danced by it's shimmering re - flection, beside the river on an autumn night,
Bailamos bajo su reflejo brillante, junto al río en una noche de otoño.
One moon floating up in the heavens, two people gazing up at its face,
Una luna flotando en el cielo, dos personas mirando su rostro,
One moon meant to last for - ever, and to - gether we'd live out our days!
¡Una luna destinada a durar para siempre y juntos viviríamos nuestros días!
One moon for two people, we got to share the shining jewel of the night,
Una luna para dos personas, podemos compartir la joya brillante de la noche.
One moon, one moon, two people dancing in its light!
¡Una luna, una luna, dos personas bailando bajo su luz!
Time rolls on, as it always does, the phases of the moon would change,
El tiempo pasa, como siempre, las fases de la luna cambiarían,
The phases in the lives of two people... would make us have to rearrange,
Las fases en la vida de dos personas... nos harían tener que reorganizarnos,
One heads east, one heads westward, and standing outside on a winters' night,
Uno se dirige al este, el otro al oeste, y parado afuera en una noche de invierno,
We're now... two different people, under two different shafts of moonlight!
Ahora somos... ¡dos personas diferentes, bajo dos rayos diferentes de luz de luna!
One moon over your town, (Her town!) one moon over mine,
Una luna sobre tu pueblo, (¡su pueblo!) una luna sobre el mío,
Two moons, two moons, too many solitary nights!
¡Dos lunas, dos lunas, demasiadas noches solitarias!
If the stars could come together, and twinkle all in one line,
Si las estrellas pudieran unirse y brillar todas en una sola línea,
Could they blaze a shining trail right through the heavens,
¿Podrían abrir un camino brillante a través de los cielos?
And lead your moon back to mine,
Y llevar tu luna de regreso a la mía,
And lead you moon back to mine?
¿Y llevarte a tu luna de regreso a la mía?
Now it's been so long I can't re - member...the last time I looked up in the sky,
Ahora ha pasado tanto tiempo que no puedo recordar... la última vez que miré al cielo,
Just concentrating on what's in front of me, looking from side to side,
Simplemente concentrándome en lo que está frente a mí, mirando de lado a lado,
But there's something tonight... that's calling,
Pero hay algo esta noche... que está llamando,
I go out to see what I can see,
salgo a ver lo que puedo ver,
The full moon... maybe it's smiling, shining there just for me!
La luna llena... ¡tal vez esté sonriendo, brillando allí solo para mí!
One moon hanging high above me, one moon casting down his light,
Una luna colgando muy por encima de mí, una luna arrojando su luz,
One moon, one moon, one moon up there in the sky,
Una luna, una luna, una luna allá arriba en el cielo,
One moon, one moon, one moon, and I guess it's all mine!
Una luna, una luna, una luna, ¡y supongo que es toda mía!
G = 320033 Bm = x24432 D4 = xx0233 D = xx0232
G = 320033 Bm = x24432 D4 = xx0233 D = xx0232
Am = x02210 Cmaj7 = x32000 Dsus2 = xx0230 D/C = x30232
Am = x02210 Cmaj7 = x32000 Dsus2 = xx0230 D/C = x30232
C = x32010 A4 = x02230 D7 = xx0212 D/B = x20232
C = x32010 A4 = x02230 D7 = xx0212 D/B = x20232
(G/A)= x0xxxx G4 = 320013 G6 = 320030 D/A = x00232
(G/A)= x0xxxx G4 = 320013 G6 = 320030 D/A = x00232
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
