Acının İlacı Letras Tradução em Português

Homens – A Cura da Dor

by Adamlar

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Adamlar Acının İlacı

Intro:
Introdução:
İstedim, hep istedim, bu hislerim, karabatak
Eu queria, eu sempre quis, esses sentimentos, cormorão
Derinlere batmış taştan kalp, sesi çıkmaz, yapayalnız
Um coração de pedra afundado profundamente, sem emitir nenhum som, sozinho
Akşamüstü hep genciz, gece gelir gemi batar
Somos sempre jovens à noite, a noite chega e o navio afunda
Viranelerde sofralar, kurup çürük meyvelerle
Mesas em ruínas, com frutas secas e podres
Aşkına bomba, çay çorba
Bomba para o seu bem, chá e sopa
Başımızda krallar yolumuza tükürür
Reis sobre nós cuspem em nosso caminho
Yakalayıp bi ucunu sal boşluğa
Pegue-o e solte uma extremidade no vazio
Çözülmeye hasret düğümün
Seu nó desejando ser desatado
Ne kralın tacı
Que coroa de rei
Ne kısa günün kazancı
Que ganho de um dia curto
Garibin harcı
A argamassa dos pobres
Acının ilacı, acının ilacı
Remédio para dor, remédio para dor
Kim kimin deli gözlerin, bu iklimin sonu mu var
De quem são vocês olhos malucos? Existe um fim para este clima?
Zehir karışmış topraklar, mühür vurmuşlar kalbine
O solo misturado com veneno selou seu coração
Olancası bir tutam can, dahası kof, yarını yok
Basta uma pitada de vida, mais que isso, é vazio, não há amanhã
Garibin başında rüzgar, halimizden yanan anlar
Vento na cabeça dos pobres, momentos que prejudicam a nossa situação
Kaderime kederime razıyım ederime
Aceito meu destino e minha tristeza.
Gönlünü duy, söyle dileğini
Ouça seu coração, diga seu desejo
Bahçemiz olsun dilimizi yutsun
Vamos ter um jardim para engolir a língua
Bilen çözer elbet bir gün düğümleri
Quem conhece certamente um dia resolverá os nós.
Ne kralın tacı
Que coroa de rei
Ne kısa günün kazancı
Que ganho de um dia curto
Garibin harcı
A argamassa dos pobres
Acının ilacı, acının ilacı
Remédio para dor, remédio para dor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.