Tın Tın Paroles Traduction Française
Hommes - Tın Tın Tın
by Adamlar
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Şehre yakışır fısıltılar, çöplükteki karartılar
Chuchotements dignes de la ville, obscurité dans la décharge
Kazalar, ışıltılar, kaldırımlar, evdekiler
Accidents, étincelles, trottoirs, gens à la maison
Kalkar gider vapurlar, hep bi bildik oyunlar
Les ferries décollent et repartent, toujours les mêmes vieux jeux
Unutulmuş güzeller, eski kırık bardaklar
Beautés oubliées, vieilles lunettes cassées
Kaldırılmış yorganlar, zaferler vitrinlerde
Quilts rangés, victoires dans les vitrines
Doyanlar, kovalayanlar günlük taze paketlerde
Ceux qui sont rassasiés et ceux qui courent sont quotidiennement dans des paquets frais.
Beni bi atın sırtına atın, tın tın gidiyim
Jetez-moi sur le dos d'un cheval et je m'en irai
Uzakta kendime yakın durup, durumlar neymiş bakiyim
Laisse-moi rester près de moi à distance et voir quelle est la situation
Tren rayları kadar sıkıldım
Je m'ennuie comme les rails du train
Bilmem kaç yaşındayım, yarışın dışındayım
Je ne sais pas quel âge j'ai, je suis hors course
Boş kovanlar, düş kuranlar, altın tahta oturanlar
Coquilles vides, ceux qui rêvent, ceux qui sont assis sur le trône d'or
Alemi seyredenler, bitmeden kalkıp gidenler
Ceux qui regardent le monde, ceux qui partent avant qu'il ne finisse
İmkansızı arayanlar, içip içip arayanlar
Ceux qui cherchent l'impossible, ceux qui boivent et cherchent
Saçlarını tarayanlar, yarasını yamayanlar
Ceux qui se peignent les cheveux et pansent leurs blessures
Bi yerler, acı biberler, pası gole çevirenler
Ils mangent, des piments, ceux qui transforment les passes en buts
Yüz yüzeyken konuşanlar, herkesin gözü önünde
Ceux qui parlent face à face, sous les yeux de tous
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.