Change In The Making كلمات أغنية ترجمة عربية

طريق أديسون - التغيير قيد التنفيذ

by Addison Road

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Addison Road Change In The Making

by: Addison Road
بواسطة: طريق أديسون
Play this intro pattern 1x, then 2x for the first verse
قم بتشغيل نمط المقدمة هذا 1x، ثم 2x للبيت الأول
INTRO/VERSE:
مقدمة/الآية:
There's a better version of me that I can't quite see
هناك نسخة أفضل مني لا أستطيع رؤيتها تمامًا
But things are gonna change
لكن الأمور ستتغير
Right now I'm a total mess and right now I'm completely incomplete
الآن أنا في حالة فوضى تامة والآن أنا غير مكتمل تمامًا
But things are gonna change
لكن الأمور ستتغير
PRECHORUS:
مقدمة:
Cause you're not through with me yet
لأنك لم تنتهي معي بعد
CHORUS:
الجوقة:
This is redemption's story with every step that I'm taking
هذه هي قصة الفداء مع كل خطوة أخطوها
Every day you're chipping away what I don't need
كل يوم تقوم بتقطيع ما لا أحتاجه
This is me under construction, this is my pride being broken
هذا أنا تحت الإنشاء، وهذا هو كبريائي المكسور
Every day I'm closer to who I'm meant to be
كل يوم أنا أقرب إلى الذي من المفترض أن أكون عليه
OUTRO:
الخاتمة:
I'm a change in the making
أنا تغيير في صنع
VERSE 2:
الآية 2:
Wish I could live more patiently, wish I could give a little more of me
أتمنى أن أعيش بصبر أكبر، أتمنى أن أعطي المزيد مني
Without stopping to think twice
دون التوقف عن التفكير مرتين
Wish I had faith like a litle child, wish I could walk a single mile
أتمنى لو كان لدي إيمان مثل طفل صغير، أتمنى أن أمشي ميلًا واحدًا
Without tripping on my own feet
دون أن أتعثر على قدمي
BRIDGE:
الجسر:
From the dawn of history, You make new and you redeem
منذ فجر التاريخ تصنع الجديد وتفتدي
From a broken world to a broken heart
من عالم مكسور إلى قلب مكسور
You finish what you start in everything
تنهي ما بدأته في كل شيء
VERSE 3:
الآية 3:
Like a river rolls into the sea, we're not who we're gonna be
مثل النهر الذي يتدفق في البحر، نحن لسنا ما سنكون عليه
But things are gonna change
لكن الأمور ستتغير
ENDING:
النهاية:
I'm not who I'm gonna be... Moving closer to your glory...
أنا لست من سأكون... أقترب من مجدك...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.