Change In The Making Letra Traducción al Español
Addison Road - Cambio en ciernes
by Addison Road
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by: Addison Road
por: Addison carretera
Play this intro pattern 1x, then 2x for the first verse
Toca este patrón de introducción 1 vez y luego 2 veces para el primer verso.
INTRO/VERSE:
INTRODUCCIÓN/ESTROFA:
There's a better version of me that I can't quite see
Hay una mejor versión de mí que no puedo ver
But things are gonna change
Pero las cosas van a cambiar
Right now I'm a total mess and right now I'm completely incomplete
Ahora mismo soy un desastre total y ahora mismo estoy completamente incompleto.
But things are gonna change
Pero las cosas van a cambiar
PRECHORUS:
PRECORO:
Cause you're not through with me yet
Porque aún no has terminado conmigo
CHORUS:
CORO:
This is redemption's story with every step that I'm taking
Esta es la historia de la redención con cada paso que doy
Every day you're chipping away what I don't need
Cada día estás quitando lo que no necesito
This is me under construction, this is my pride being broken
Este soy yo en construcción, este es mi orgullo roto
Every day I'm closer to who I'm meant to be
Cada día estoy más cerca de quien debo ser.
OUTRO:
SALIDA:
I'm a change in the making
Soy un cambio en ciernes
VERSE 2:
VERSO 2:
Wish I could live more patiently, wish I could give a little more of me
Ojalá pudiera vivir con más paciencia, ojalá pudiera dar un poco más de mí.
Without stopping to think twice
Sin parar a pensarlo dos veces
Wish I had faith like a litle child, wish I could walk a single mile
Ojalá tuviera fe como un niño pequeño, ojalá pudiera caminar una sola milla
Without tripping on my own feet
Sin tropezar con mis propios pies
BRIDGE:
PUENTE:
From the dawn of history, You make new and you redeem
Desde los albores de la historia, haces nuevo y redimes
From a broken world to a broken heart
De un mundo roto a un corazón roto
You finish what you start in everything
Terminas lo que empiezas en todo.
VERSE 3:
VERSO 3:
Like a river rolls into the sea, we're not who we're gonna be
Como un río que se adentra en el mar, no somos quienes vamos a ser
But things are gonna change
Pero las cosas van a cambiar
ENDING:
FINAL:
I'm not who I'm gonna be... Moving closer to your glory...
No soy quien voy a ser... Acercándome a tu gloria...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
